akhiran
Indonesian
editAlternative forms
edit- achiran (pre-1967)
Etymology
edit- From Malay akhiran, from Classical Malay اخيران (akhiran, “finish”). Equivalent to akhir + -an.
- The sense “suffix” is a semantic loan from English suffix.
Noun
editakhiran (first-person possessive akhiranku, second-person possessive akhiranmu, third-person possessive akhirannya)
- (grammar, linguistic morphology) suffix
- finish
- final
- ending (of an event, movie, ceremony, class, etc.)
- menutup doa dengan akhiran yang sesuai dengan permohonan ― Closing the prayer with an ending that is suitable with your request.
Synonyms
editHypernyms
edit- imbuhan (“affix”)
Coordinate terms
edit- (types of affixes): afiks/imbuhan, ambifiks, sirkumfiks, konfiks, infiks/sisipan, interfiks, prefiks/awalan, sufiks/akhiran, suprafiks
Related terms
edit- kata dasar (“base word”)
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms suffixed with -an
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Grammar
- id:Linguistic morphology
- Indonesian terms with usage examples