Open main menu

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From alcançar (to reach).

PronunciationEdit

NounEdit

alcance m (plural alcances)

  1. reach; range (maximum distance something can reach)
    O objeto está ao alcance dos meus braços.
    The object is within my arms’ reach.
    Esta arma tem um alcance maior do que aquela.
    This weapon has a longer range than that one.
  2. an instance of reaching something
    Vou ao alcance dos outros corredores.
    I am trying to reach the other racers.
  3. (figuratively) what one is capable of doing or understanding
    Vencer esta corrida está fora do meu alcance.
    Winning this race is beyond my reach.
    Essa lição está dentro do meu alcance.
    This lesson is within my reach.

SynonymsEdit

Related termsEdit

VerbEdit

alcance

  1. First-person singular (eu) present subjunctive of alcançar
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present subjunctive of alcançar
  3. Third-person singular (você) affirmative imperative of alcançar
  4. Third-person singular (você) negative imperative of alcançar

SpanishEdit

EtymologyEdit

From alcanzar.

PronunciationEdit

NounEdit

alcance m (plural alcances)

  1. reach, range, scope
    Está fuera de mi alcance.
    She's out of my league.

VerbEdit

alcance

  1. First-person singular (yo) present subjunctive form of alcanzar.
  2. Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of alcanzar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of alcanzar.

Further readingEdit