amë
See also: Appendix:Variations of "ame"
Albanian edit
Etymology 1 edit
From Proto-Albanian *am(m)ā, from Proto-Indo-European *h₂em(m)-h₂ (compare Ancient Greek ἀμμά (ammá), Latin amma, Old High German amma). Cf. also archaic Romanian îmă.
Alternative forms edit
Noun edit
amë f
Etymology 2 edit
Gheg dialectal form (vs. Tosk amëz), from Proto-Albanian *admā, from Proto-Indo-European *h₃ed-.[2]
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
amë f
Derived terms edit
Etymology 3 edit
Gheg; from Proto-Albanian *abnā, from Proto-Indo-European *h₂ph₃n-éh₂, from *h₂ep- (“body of water”). Compare Old Irish aub, Latin amnis (“river”).
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Noun edit
amë f
- spring, source of a spring, headwater; stream bed
- stub of a ticket, check, invoice, or coupon
- stick used as a prop for the roof
- (Gheg) river channel, riverbed
- (Gheg) silt, dregs
Synonyms edit
Derived terms edit
References edit
- ^ Jungg, G. (1895) “aam”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 1
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 76
- ^ Jungg, G. (1895) “aam”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 1
Further reading edit
- “amë”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2] (in Albanian), 1980
- Orel, Vladimir E. (1998) “amë”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 4
- Newmark, L. (1999) “amë”, in Oxford Albanian-English Dictionary[3]
- “amë”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006