EtymologyEdit
From Middle English smellen, smillen, smyllen, smullen, from Old English *smyllan, *smiellan (“to smell, emit fumes”), from Proto-West Germanic *smallijan (“to glow, burn, smoulder”), from Proto-Indo-European *smel- (“to burn, smoke, smoulder; tar, pitch”). The noun is from Middle English smel, smil, smul (“smell, odour”). Related to Saterland Frisian smeele (“to smoulder”), Middle Dutch smōlen (“to burn, smoulder”) (whence Dutch smeulen (“to smoulder”)), Middle Low German smölen (“to be hazy, be dusty”) (whence Low German smölen (“smoulder”)), Low German smullen (“emit smoke”), West Flemish smoel (“stuffy, muggy, hazy”), Danish smul (“dust, powder”), Lithuanian smilkyti (“to incense, fumigate”), Lithuanian smilkti (“to smudge, smolder, fume, reek”), Lithuanian smalkinti (“to fume”), Middle Irish smál, smól, smúal (“fire, gleed, embers, ashes”), Russian смола́ (smolá, “resin, tar”). Compare smoulder, smother.
PronunciationEdit
smell (countable and uncountable, plural smells)
- A sensation, pleasant or unpleasant, detected by inhaling air (or, the case of water-breathing animals, water) carrying airborne molecules of a substance.
I love the smell of fresh bread.
1908 October, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, →OCLC:The penetrating smell of cabbage reached the nose of Toad as he lay prostrate in his misery on the floor, and gave him the idea for a moment that perhaps life was not such a blank and desperate thing as he had imagined. But still he wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted. So the wise girl retired for the time, but, of course, a good deal of the smell of hot cabbage remained behind, as it will do, and Toad, between his sobs, sniffed and reflected, and gradually began to think new and inspiring thoughts: of chivalry, and poetry […]
- (physiology) The sense that detects odours.
- A conclusion or intuition that a situation is wrong, more complex than it seems, or otherwise inappropriate.
- 2018 Schroers, Carl (February 8, 2018), “Chapter 8”, in Wrestling with Time Lost, Lulu Press
- “I’m just saying, this has a bad smell to it.”
Usage notesEdit
- Adjectives often applied to "smell": acrid, awful, bad, disgusting, fishy, foul, fragrant, fresh, funny, funky, good, great, horrible, metallic, musty, nasty, nice, odd, pervasive, penetrating, pleasant, powerful, pungent, putrid, rancid, rank, rotten, sour, spoilt, salty, strange, stinky, strong, sweet, terrible, unpleasant.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
sensation
- Aklanon: baho'
- Albanian: erë (sq) f
- Arabic: رَائِحَة (ar) f (rāʔiḥa), رِيحة f (rīḥa)
- Egyptian Arabic: ريحة f (rīḥa)
- Hijazi Arabic: ريحة f (rīḥa)
- Moroccan Arabic: ريحة f (rīḥa)
- South Levantine Arabic: ريحة f (rīḥa)
- Aramaic: ריחא m (rikha)
- Archi: ди (di)
- Armenian: հոտ (hy) (hot)
- Aromanian: njurizmã f, anjurizmã f, aromã f
- Asturian: golor (ast) m
- Azerbaijani: qoxu (az), iy (az)
- Bakhtiari: بو (bu)
- Bashkir: еҫ (yeθ)
- Basque: usain
- Belarusian: пах m (pax)
- Bengali: গন্ধ (bn) (gondho)
- Brunei Malay: bau
- Bulgarian: миризма́ (bg) f (mirizmá), ми́рис (bg) m (míris)
- Burmese: အနံ့ (my) (a.nam.)
- Catalan: olor (ca) f, flaire (ca) f
- Chechen: хьожа (ḥʳoža)
- Cherokee: please add this translation if you can
- Chinese:
- Cantonese: 味道 (mei6 dou6)
- Dungan: видо (vido)
- Mandarin: 味道 (zh) (wèidao), 味兒/味儿 (zh) (wèir), 氣味/气味 (zh) (qìwèi)
- Czech: vůně (cs) f, zápach (cs) m (unpleasant), pach (cs) m
- Danish: lugt (da) c
- Dutch: geur (nl) m, reuk (nl) m, stank (nl) m (unpleasant)
- Egyptian: (sṯ)
- Esperanto: odoro (eo)
- Estonian: lõhn
- Even: унҥэ (unŋə); ҥо (ŋo) (unpleasant)
- Evenki: унңу; ңо (unpleasant)
- Fataluku: horon
- Finnish: tuoksu (fi) (pleasant), haju (fi) (usually unpleasant), katku (unpleasant smell of burning), käry (fi) (smell of burning), kitku (unpleasant smell of burning), lemu (fi) (unpleasant), dunkkis (slang), döfis (fi) (slang), löyhkä (fi) (very unpleasant), haisu (fi), aromi (fi) (pleasant smell of food)
- French: odeur (fr) f, parfum (fr) m, goût (fr) m
- Galician: cheiro (gl) m, cheirume m
- Georgian: სუნი (suni)
- German: Geruch (de) m
- Gothic: 𐌳𐌰𐌿𐌽𐍃 f (dauns)
- Greek: μυρωδιά (el) f (myrodiá)
- Ancient: ὀσμή f (osmḗ), ὀδμή f (odmḗ)
- Gujarati: ગંધ (gandh)
- Hausa: please add this translation if you can
- Hebrew: רֵיחַ (he) m (réakh)
- Hindi: गंध (hi) f (gandh), बू (hi) f (bū)
- Hungarian: szag (hu), illat (hu) (pleasant), bűz (hu) (unpleasant)
- Icelandic: lykt (is) f
- Indonesian: bau (id), aroma (id)
- Ingush: хьаж (ḥʳaž)
- Irish: boladh m, bolaithe pl
- Italian: odore (it)
- Japanese: 匂い (ja) (におい, nioi)
- Javanese: ambu
- Kabuverdianu: txeru, txere
- Kannada: ಕಂಪು (kn) (kampu)
- Kazakh: иіс (kk) (iıs)
- Khmer: ក្លិន (km) (klən)
- Korean: 냄새 (ko) (naemsae)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بۆن (ku) (bon)
- Kyrgyz: жыт (ky) (jıt)
- Lao: ກິ່ນ (lo) (kin)
- Latgalian: smuords m
- Latin: odor m
- Latvian: smarža f
- Lezgi: ни (ni)
- Lithuanian: kvapas m
- Lombard: odor (lmo)
- Macedonian: мирис m (miris), миризба f (mirizba)
- Malay: bau (ms)
- Malayalam: മണം (ml) (maṇaṃ), ഗന്ധം (ml) (gandhaṃ), വാസന (ml) (vāsana)
- Maltese: riħa f
- Manchu: ᠸᠠ (wa)
- Mansaka: bao
- Maori: kakara, mōtuhi (unpleasant ), konakona
- Maranao: baw
- Marathi: वास m (vās)
- Mbyá Guaraní: eakuã
- Mirandese: please add this translation if you can
- Mongolian:
- Cyrillic: үнэр (mn) (üner)
- Nepali: गन्ध (ne) (gandha)
- Norwegian:
- Bokmål: lukt (no) m or f
- Nynorsk: lukt f
- Occitan: olor f
- Old English: stenċ m
- Old Javanese: wangi
- Oriya: ଗନ୍ଧ (or) (gôndhô)
- Oromo: xiraa
- Pali: gandha
- Pashto: بوى m (buy)
- Persian: بو (fa) (bu), بوی (fa) (buy)
- Plautdietsch: Jeroch n
- Polish: zapach (pl) m, woń (pl) f, pach (pl) m (dated)
- Portuguese: cheiro (pt) m
- Romanian: miros (ro) n
- Russian: за́пах (ru) m (zápax), вонь (ru) f (vonʹ) (unpleasant), амбре́ (ru) n (ambrɛ́) (dated)
- Sanskrit: गन्ध (sa) m (gandha)
- Santali: ᱥᱳ (so)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: ми̏рӣс m
- Roman: mȉrīs (sh) m
- Sicilian: ciauru (scn) m
- Sinhalese: සුවඳ (suwaⁿda)
- Slovak: vôňa f, pach m
- Slovene: vonj (sl) f
- Spanish: olor (es) m
- Swahili: harufu (sw)
- Swedish: lukt (sv) c
- Tabasaran: ниъ (niʾ)
- Tajik: бӯй (tg) (büy)
- Tamil: வாசனை (ta) (vācaṉai)
- Tatar: ис (tt) (is)
- Tausug: hamut, bahu
- Telugu: వాసన (te) (vāsana)
- Tetum: horon
- Thai: กลิ่น (th) (glìn)
- Tibetan: དྲི་མ (dri ma)
- Tocharian B: were
- Tok Pisin: smel
- Turkish: koku (tr)
- Turkmen: ys
- Udi: ад (ad)
- Ukrainian: за́пах m (zápax), пах m (pax) (dialectal)
- Urdu: بو f (bū)
- Uyghur: پۇراق (puraq)
- Uzbek: hid (uz), boʻy (uz)
- Vietnamese: mùi (vi), hơi (vi)
- Volapük: smel (vo)
- Wakhi: vui
- Yagnobi: вуд (vud)
- Yiddish: שמעק m (shmek)
- Zazaki: boy (diq)
- Zhuang: feihdauh
|
sense of smell
- Albanian: erë (sq)
- Arabic: شَمّ m (šamm)
- Armenian: հոտառություն (hy) (hotaṙutʿyun)
- Asturian: olfatu m, agüeldu m
- Basque: usaimen (eu)
- Belarusian: нюх m (njux)
- Bulgarian: обоня́ние (bg) n (obonjánie), нюх (bg) m (njuh), ми́рис (bg) m (míris)
- Burmese: ဂန္ဓာရုံ (my) (gandharum)
- Catalan: olfacte (ca) m
- Chinese:
- Cantonese: 嗅覺/嗅觉 (cau3 kok3)
- Mandarin: 嗅覺/嗅觉 (zh) (xiùjué)
- Czech: čich (cs) m
- Danish: lugtesans (da) c
- Dutch: reukzin (nl) m
- Esperanto: flarsenso
- Estonian: haistmismeel, haistmine
- Finnish: hajuaisti (fi)
- French: odorat (fr) m
- Galician: olfacto (gl) m
- Georgian: ყნოსვა (q̇nosva)
- German: Geruchssinn (de) m, Riechen (de) n
- Greek: όσφρηση (el) f (ósfrisi)
- Ancient Greek: ὀσμή f (osmḗ), ὀδμή f (odmḗ)
- Hebrew: חוש הריח m (khush ha-reykha)
- Hindi: गंधानुभूति f (gandhānubhūti)
- Hungarian: szaglás (hu)
- Icelandic: lyktarskyn (is) f
- Indonesian: penciuman (id)
- Italian: olfatto (it), odorato (it)
- Japanese: 嗅覚 (ja) (きゅうかく, kyūkaku)
- Kabuverdianu: txeru, txere
- Kazakh: иіс сезімі (iıs sezımı)
- Korean: 후각(嗅覺) (ko) (hugak)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بۆن (ku) (bon)
- Kyrgyz: жыт алуу (jıt aluu)
- Latgalian: ūža, paūsšona
- Latin: odōrātus m, olfactus m
- Latvian: oža f
- Lithuanian: uoslė f
- Macedonian: мирис m (miris), сетило за мирис n (setilo za miris)
- Malayalam: ഘ്രാണശക്തി (ghrāṇaśakti)
- Mongolian:
- Cyrillic: үнэрлэх чадвар (ünerlex čadvar)
- Norwegian:
- Bokmål: luktesans m
- Nynorsk: luktesans m
- Old English: stenċ m
- Pashto: بوى m (buy)
- Persian: بوی (fa) (buy), بویایی (fa) (buyâyi)
- Polish: węch (pl) m, zmysł powonienia m
- Portuguese: olfato (pt) m, cheiro (pt) m
- Romanian: miros (ro) n
- Russian: обоня́ние (ru) n (obonjánije), нюх (ru) m (njux)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: њу̑х m
- Roman: njȗh (sh) m
- Slovak: čuch (sk) m
- Slovene: voh m
- Spanish: olfato (es) m
- Swedish: luktsinne (sv) n
- Tajik: шомма (šomma), буёӣ (buyoyī)
- Telugu: వాసన (te) (vāsana)
- Ukrainian: нюх m (njux)
- Uzbek: hid bilish
- Vietnamese: khứu giác (vi)
- Volapük: smeilasien (vo)
- Walloon: oda (wa)
|
smell (third-person singular simple present smells, present participle smelling, simple past and past participle smelled or smelt)
- (transitive) To sense a smell or smells.
- Synonyms: detect, sense
I can smell fresh bread.
Smell the milk and tell me whether it's gone off.
- (intransitive, copulative) Followed by like or of if descriptive: to have a particular smell, whether good or bad.
- Synonyms: (informal) pong, reek, stink, (informal; these words refer to unpleasant smells) whiff
The roses smell lovely.
Her feet smell of cheese.
The drunkard smelt like a brewery.
1913, Joseph C. Lincoln, chapter 8, in Mr. Pratt's Patients:Philander went into the next room[...]and came back with a salt mackerel[...]. Next he put the mackerel in a fry-pan, and the shanty began to smell like a Banks boat just in from a v'yage.
- (intransitive, without a modifier) To smell bad; to stink.
Ew, this stuff smells.
- (intransitive, figurative) To have a particular tincture or smack of any quality; to savour.
A report smells of calumny.
- To detect or perceive; often with out.
c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:I smell a device.
- (obsolete) To give heed to.
1552, Hughe Latymer [i.e., Hugh Latimer]; Augustine Bernher, compiler, “[The First Sermon]”, in Certayn Godly Sermons, Made uppon the Lords Prayer, […], London: […] John Day, […], published 1562, →OCLC, folio 5, verso:So from that tyme forwarde I began to ſmell the word of god, and forſoke the ſchole doctors and ſuch foolries.
- (transitive) To smell of; to have a smell of
1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:I do smell all horse-piss
Usage notesEdit
- The sense “to smell bad, stink” is considered by some to be an incorrect (euphemistic) substitute for stink.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
sense with nose
- Afrikaans: ruik
- Arabic: شَمَّ (šamma), اِشْتَمَّ (ar) (ištamma)
- Egyptian Arabic: شم (šamm)
- Armenian: հոտ քաշել (hy) (hot kʿašel), հոտ առնել (hy) (hot aṙnel), հոտոտել (hy) (hototel) (intensively and repeatedly)
- Aromanian: anjurdzescu, njurzescu, anjurzescu
- Assamese: শুঙা (xuṅa)
- Asturian: goliflar, goler (ast), goliquiar
- Azerbaijani: iyləmək (az)
- Basque: usaindu
- Belarusian: адчува́ць пах impf (adčuvácʹ pax), чуць impf (čucʹ), ню́хаць impf (njúxacʹ)
- Bengali: গন্ধ পাওয়া (bn) (gondho paōẏa)
- Bulgarian: ду́ша (bg) impf (dúša), мири́ша (bg) impf (miríša)
- Burmese: နမ်း (my) (nam:)
- Catalan: olorar (ca), odorar (ca), ensumar (ca), flairar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 聞/闻 (man4)
- Mandarin: 聞/闻 (zh) (wén), 嗅 (zh) (xiù)
- Min Dong: 鼻 (bei)
- Min Nan: 鼻 (zh-min-nan) (phīⁿ)
- Czech: cítit (cs) impf, čichat impf
- Danish: lugte
- Dutch: ruiken (nl)
- Esperanto: flari (eo)
- Estonian: haistma (et)
- Faroese: lukta (fo)
- Finnish: haistaa (fi)
- French: sentir (fr), humer (fr), flairer (fr), odorer (fr)
- Friulian: sintî
- Galician: cheirar (gl)
- Georgian: ყნოსვა (q̇nosva)
- German: riechen (de)
- Greek: μυρίζω (el) (myrízo)
- Haitian Creole: santi
- Hebrew: הריח (he) (heríakh)
- Hungarian: szagol (hu), megszagol (hu), érez (hu)
- Icelandic: finna lykt(ina) af (is)
- Ido: flarar (io)
- Indonesian: mencium (id)
- Interlingua: olfacer
- Irish: bolaigh
- Italian: sentire (it) l'odore, fiutare (it)
- Japanese: 嗅ぐ (ja) (かぐ, kagu), 匂いを感じる (においをかんじる, nioi o kanjiru)
- Javanese: ngambu (jv)
- Kabuverdianu: txerá, txera
- Korean: 냄새를 맡다 (naemsaereul matda), 맡다 (ko) (matda)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بۆنکردن (bonkirdin)
- Lao: ດົມ (dom)
- Latin: olefaciō, olfaciō
- Latvian: ost
- Lithuanian: uosti (lt)
- Macedonian: намирисува impf (namirisuva), мириса impf (mirisa)
- Malay: menghidu (ms)
- Manx: soar
- Maori: hongi, hongihongi, whakamono
- Marathi: वास घेणे (vās gheṇe)
- Mongolian: үнэрлэх (mn) (ünerlex)
- Nahuatl: ihnecui
- Navajo: yishchin
- Norwegian: lukte (no)
- Occitan: flairar
- Old English: ġestincan
- Papiamentu: ole
- Persian: بوییدن (fa) (buyidan), انبوییدن (fa) (anbuyidan), شنفتن (fa) (šenoftan)
- Polish: wąchać (pl) impf, powąchać pf
- Portuguese: cheirar (pt)
- Quechua: mutkhiy
- Rapa Nui: hongi
- Romanian: mirosi (ro)
- Romansch: odurar
- Russian: чу́вствовать за́пах impf (čúvstvovatʹ zápax), ощуща́ть за́пах impf (oščuščátʹ zápax), обоня́ть (ru) impf (obonjátʹ), чу́ять (ru) impf (čújatʹ), ню́хать (ru) impf (njúxatʹ)
- Sanskrit: जिघ्रति (sa) (jighrati)
- Santali: ᱥᱳ (so)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мирѝсати impf, њу̏шити impf
- Roman: mirìsati (sh) impf, njȕšiti (sh) impf
- Sicilian: ciaurari (scn)
- Slovak: cítiť impf, čuchať impf
- Slovene: vohati impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: cuś impf
- Spanish: oler (es), husmear (es)
- Sundanese: ambung (su)
- Swedish: lukta (sv)
- Tetum: horon
- Thai: ดม (th) (dom)
- Tocharian B: wär-sk-
- Turkish: koklamak (tr), koku almak
- Ukrainian: ню́хати impf (njúxaty), чу́яти impf (čújaty), чу́ти (uk) impf (čúty) (но́сом)
- Vietnamese: ngửi (vi)
- White Hmong: hnia
- Yiddish: שמעקן (shmekn)
- Zazaki: boy kerden
- Zealandic: ruke
- ǃXóõ: ta̰ã
|
to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of"
- Arabic: شَمَّمَ (šammama)
- Armenian: հոտ արձակել (hot arjakel), հոտ ունենալ (hot unenal), բուրել (hy) (burel) (pleasant)
- Azerbaijani: qoxumaq, iyi gəlmək, qoxulanmaq
- Belarusian: па́хнуць impf (páxnucʹ)
- Bulgarian: мири́ша (bg) impf (miríša)
- Catalan: flairar (ca), fer olor a
- Cherokee: ᎠᏒᎦ (asvga)
- Chinese:
- Mandarin: 發出氣味/发出气味 (fāchū qìwèi)
- Czech: vonět (cs) impf, být cítit, páchnout (cs) impf
- Danish: lugte, dufte (pleasant), stinke (unpleasant)
- Dutch: ruiken (nl), geuren (nl), stinken (nl) (unpleasant)
- Esperanto: odori (eo)
- Estonian: lõhnama
- Finnish: tuoksua (fi) (pleasant), haista (fi) (usually unpleasant), löyhkätä (fi) (unpleasant), lemuta (fi) (unpleasant), döfätä (slang)
- French: sentir (fr), exhaler (fr), fleurer (fr)
- Galician: cheirar (gl)
- Georgian: სუნის დენა (sunis dena)
- German: riechen (de), stinken (de) (unpleasant smell)
- Greek: μυρίζω (el) (myrízo)
- Ancient: ὄζω (ózō)
- Doric: ὄσδω (ósdō)
- Hungarian: illatozik (hu) (pleasant), bűzlik (hu) (unpleasant), szagú (hu), illatú, … szaga van, … illata van
- Icelandic: lykta (is)
- Ido: odorar (io)
- Indonesian: berbau (id)
- Italian: odorare (it)
- Japanese: 匂う (ja) (におう, niou)
- Javanese: mambu (jv)
- Kazakh: аңку (añku), иістену (iıstenu), иіс шығу (iıs şyğu)
- Khmer: ក្លិនល្អ (klən l’ɑɑ) (smell nice), ក្លិនក្រអូប (klən krɑ’oop) (smell nice), ក្លិនមិនល្អ (klən mɨn l’ɑɑ) (smell bad), ក្លិនអាក្រក់ (klən aakrɑk) (smell bad), ធុំ (km) (thum)
- Korean: 냄새가 나다 (naemsaega nada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بۆن (ku) (bon)
- Kyrgyz: жыттануу (ky) (jıttanuu)
- Latin: oleō, fragrō
- Latvian: ost
- Lithuanian: uosti (lt)
- Macedonian: мириса impf (mirisa)
- Manx: soar
- Maori: konakona
- Navajo: honishchin
- Norwegian: lukte (no), stinke (unpleasant)
- Old English: stincan
- Persian: بو داشتن (bu dâštan)
- Polish: pachnieć (pl) impf, wonieć impf
- Portuguese: cheirar (pt)
- Quechua: q'apay
- Romanian: mirosi (ro)
- Romansch: odurar, savurar da
- Russian: па́хнуть (ru) impf (páxnutʹ)
- Santali: ᱥᱳ (so)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: мирѝсати impf, дишати impf (Kajkavian)
- Roman: mirìsati (sh) impf, dišati impf (Kajkavian)
- Slovak: voňať impf, páchnuť impf
- Slovene: vonjati impf, dišati impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: wónjaś impf
- Upper Sorbian: wonjeć (hsb) impf
- Spanish: oler (es) a
- Swedish: lukta (sv), dofta (sv) (pleasant), stinka (sv) (unpleasant)
- Tajik: бӯй додан (büy dodan)
- Thai: มีกลิ่น (mii glìn)
- Tocharian B: wär-sk-
- Turkish: kokmak (tr)
- Turkmen: yslamak
- Ukrainian: па́хнути impf (páxnuty)
- Uzbek: hid chiqarmoq, is chiqarmoq
- Vietnamese: có mùi
- Zazaki: boy amayen
- Zealandic: stienke (bad)
|
Translations to be checked
ReferencesEdit