anghel
See also: ànghel
Bikol Central
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editánghel (plural angheles, Basahan spelling ᜀᜅ᜔ᜑᜒᜎ᜔)
Related terms
editCebuano
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editanghél (Badlit spelling ᜀᜅ᜔ᜑᜒᜎ᜔)
Verb
editanghél (Badlit spelling ᜀᜅ᜔ᜑᜒᜎ᜔)
- to save someone like a guardian angel
Derived terms
edit- anghel nga magbalantay (“guardian angel”)
Hiligaynon
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editanghel or anghél
- angel
- young child who dies before the age of reason
Inabaknon
editEtymology
editNoun
editanghel
Romanian
editEtymology
editBorrowed from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of înger.
Noun
editanghel m (plural angheli)
Declension
editDeclension of anghel
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) anghel | anghelul | (niște) angheli | anghelii |
genitive/dative | (unui) anghel | anghelului | (unor) angheli | anghelilor |
vocative | anghelule | anghelilor |
Romansch
editEtymology 1
editFrom Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos, “messenger”).
Noun
editanghel m (plural anghels)
Alternative forms
editEtymology 2
editNoun
editanghel m (plural anghels)
Alternative forms
editTagalog
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Spanish ángel, from Late Latin angelus, from Ancient Greek ἄγγελος (ángelos). Doublet of ansilis.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaŋˈhel/ [ʔɐŋˈhɛl]
- Rhymes: -el
- Syllabification: ang‧hel
Noun
editanghél (Baybayin spelling ᜀᜅ᜔ᜑᜒᜎ᜔)
Derived terms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- “anghel”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano verbs
- Hiligaynon terms borrowed from Spanish
- Hiligaynon terms derived from Spanish
- Hiligaynon terms with IPA pronunciation
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Inabaknon terms borrowed from Spanish
- Inabaknon terms derived from Spanish
- Inabaknon lemmas
- Inabaknon nouns
- Romanian terms borrowed from Ancient Greek
- Romanian terms derived from Ancient Greek
- Romanian doublets
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian dated terms
- Romansch terms inherited from Late Latin
- Romansch terms derived from Late Latin
- Romansch terms derived from Ancient Greek
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch masculine nouns
- Rumantsch Grischun
- Surmiran Romansch
- rm:Religion
- Romansch terms derived from Latin
- Sursilvan Romansch
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Late Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/el
- Rhymes:Tagalog/el/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Religion