attollo
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editVerb
editattollō (present infinitive attollere); third conjugation, no perfect or supine stem
- to lift, lift up; raise, raise up; elevate or sustain; rear
- 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.688-689:
- Illa, gravēs oculōs cōnāta attollere rūrsus
dēficit; īnfīxum strīdit sub pectore vulnus.- [Dido, who] had tried to lift her heavy eyes again, swoons — the deep-driven wound gasping beneath her breast.
(For lifting of the eyes, cf. Aeneid 5.847: “attollens … lumina”.)
- [Dido, who] had tried to lift her heavy eyes again, swoons — the deep-driven wound gasping beneath her breast.
- Illa, gravēs oculōs cōnāta attollere rūrsus
Conjugation
editReferences
edit- “attollo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “attollo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- attollo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum
- to raise the eyes to heaven; to look up to the sky: oculos tollere, attollere ad caelum
Categories:
- Latin terms prefixed with ad-
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with quotations
- Latin third conjugation verbs
- Latin third conjugation verbs with missing perfect stem
- Latin third conjugation verbs with missing supine stem
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin verbs with missing perfect stem
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook