başından savmak

Turkish edit

Etymology edit

From Ottoman Turkish باشدان صاومق (başdan ṣavmaḳ, to tell one politely to go about his business, to get rid of),[1] from باش (baş, head, leader, main) and صاومق (ṣavmaḳ, to send or drive away, to turn away), equivalent to baş +‎ (possessive suffix) +‎ -(n)dan (ablative suffix with "n" as buffer consonant) +‎ savmak.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ba.ʃɯnˈdan.sav.mak/
  • Hyphenation: ba‧şın‧dan‧sav‧mak

Verb edit

başından savmak (third-person singular simple present başından savar)

  1. (transitive) To turn away someone who asked for a favor with a made-up excuse; to get rid of, to send away.
    Synonyms: sepetlemek, yakayı kurtarmak, yakasını sıyırmak, satmak
    Başımdan savmak için hemen erkekler tuvaletine daldım ve izimi kaybetti.I dashed into the men's room to get rid of him and he lost my track.
    Beni başınızdan savmak için böyle bir karşılık veriyorsunuz.You're giving me this answer to get rid of me.

Usage notes edit

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  1. ^ Redhouse, James W. (1890) “باشدان صاومق”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 324

Further reading edit