bacio
Italian edit
Etymology 1 edit
From Latin bāsium (“kiss”).[1]
Pronunciation edit
Noun edit
bacio m (plural baci)
Derived terms edit
Verb edit
bacio
Etymology 2 edit
From a Vulgar Latin *opacīvus,[2][3] from Latin opācus (“shady”). Cf. also dialectal ombaco.
Pronunciation edit
Adjective edit
bacio (feminine bacia, masculine plural bacii, feminine plural bacie)
Noun edit
bacio m (plural bacii)
References edit
Anagrams edit
Portuguese edit
Etymology edit
From Vulgar Latin *baccinum (“wide bowl”). Doublet of bacia. Cognate with Galician bacía, French bassin, and Catalan bací.
Pronunciation edit
- Rhymes: -iu
- Hyphenation: ba‧ci‧o
Noun edit
bacio m (plural bacios)
Further reading edit
- “bacio” in iDicionário Aulete.
- “bacio” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
- “bacio” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “bacio” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Serbo-Croatian edit
Participle edit
bacio (Cyrillic spelling бацио)
Welsh edit
Pronunciation edit
Verb edit
bacio
- Soft mutation of pacio.
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
pacio | bacio | mhacio | phacio |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |