See also: Baco, baço, bacò, and bà cô

Dutch edit

Etymology edit

A compound of the initial syllables of bacardi cola, from Bacardi (a brand of rum - although any brand of rum may be used in a baco) and cola. Such clipped compounds are common in informal usage; compare for example vrijmibo, esma, gito.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbaː.koː/
  • (file)

Noun edit

baco m (plural baco's, diminutive bacootje n)

  1. (informal) A rum and coke
    Synonym: rum cola

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈba.ko/
  • Rhymes: -ako
  • Hyphenation: bà‧co

Etymology 1 edit

From Late Latin *bacius, formed from *bombacius, a variant of Latin bombyx.

Noun edit

baco m (plural bachi)

  1. maggot, worm
  2. flaw
  3. bug (in a computer program)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

baco

  1. first-person singular present indicative of bacare

Latin edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Frankish *bakō (ham, flitch).

Noun edit

bacō m (genitive bacōnis); third declension[1][2]

  1. (Medieval Latin) flitch of bacon

Declension edit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative bacō bacōnēs
Genitive bacōnis bacōnum
Dative bacōnī bacōnibus
Accusative bacōnem bacōnēs
Ablative bacōne bacōnibus
Vocative bacō bacōnēs

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  1. ^ Niermeyer, Jan Frederik (1976) “baco”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 76
  2. ^ baco in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)

Minangkabau edit

Etymology edit

From Malay baca, from Sanskrit वाचा (vācā, speech, voice).

Verb edit

baco

  1. to read

Romanian edit

Pronunciation edit

Noun edit

baco f

  1. vocative singular of bacă