baloco
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editUnknown. Probably from a substrate language, but ultimately from Proto-Indo-European. Compare English ball or Latin bulla.
Pronunciation
editNoun
editbaloco m (plural balocos)
- earth clod
- snowball
- snowflake
- club; walking stick; staff
- Synonym: moca
- 1820, Manuel Pardo de Andrade, Os servís e os liberás:
- Palurdos que vos vestides,
Como eu, de sayo de lá,
Polainas, zocos, monteira,
E un bo baloco na man- Rustics that wear,
as myself, with a woolen robe,
gaiters, clogs, cap
and a good staff in hand
- Rustics that wear,
- foxglove (Digitalis purpurea)
- hollow
References
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “baloca”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “baloco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “baloco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “baloco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
North Moluccan Malay
editVerb
editbaloco
- ba- form of loco
Categories:
- Galician terms with unknown etymologies
- Galician terms derived from substrate languages
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- North Moluccan Malay lemmas
- North Moluccan Malay verbs