Open main menu

JapaneseEdit

RomanizationEdit

barabara

  1. Rōmaji transcription of ばらばら

KikuyuEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Swahili barabara.[1]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /βàɾàβàɾàꜜ/
As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a tetrasyllabic stem.
  • (Kiambu)

NounEdit

barabara class 9/10 (plural barabara)

  1. road[3]
    barabara ĩno - this road
    barabara ici - these roads
    Synonyms: bara, njĩra

ReferencesEdit

  1. ^ “barabara” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 24. Oxford: Clarendon Press.
  2. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  3. ^ Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa Ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 18.

SwahiliEdit

 
barabara

Etymology 1Edit

Possibly from Arabic بَرّ(barr, land, earth).

PronunciationEdit

NounEdit

barabara (n class, plural barabara)

  1. road (strip of land made suitable for travel)
    • 2019 July 30, “Erick Kabendera: Polisi wa Tanzania wanasema walimkamata mwandishi huyo [Erick Kabendera: Police in Tanzania say they have arrested the reporter]”, in BBC Swahili:
      Baada ya siku tisa Mo kama anavyojulikana nchini humo, alitupwa nje ya uwanja wa Gymkana katika barabara ya Ocean Road eneo linalolindwa sana kwa kuwa barabara hiyo inelekea ikulu ya rais nchini Tanzania.
      After nine days Mo, as he [Mohammed Dewji] is known in the country, was thrown out of the Gymkana Stadium on the road Ocean Road in an area that is well protected, as the road leads to the presidential palace in Tanzania.
    maisha ni barabara ndefu
    life is a long road
    Synonym: njia

DescendantsEdit

  • Kikuyu: barabara

Etymology 2Edit

From Persian برابر(barābar).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

barabara (invariable)

  1. proper, correct, exactly right

AdverbEdit

barabara

  1. exactly, precisely
    • Kumbukumbu la Sheria 5:32, Biblia Habari Njema:
      Nyinyi muwe waangalifu mkafanye kama Mwenyezi-Mungu alivyowaamuru; tekelezeni kila kitu barabara.
      Be careful to do as the Lord has commanded; implement everything precisely.