See also: besó and běšo

AragoneseEdit

EtymologyEdit

From Latin basium.

NounEdit

beso m (plural besos)

  1. kiss

ReferencesEdit


AsturianEdit

VerbEdit

beso

  1. first-person singular present indicative of besar

BasqueEdit

EtymologyEdit

Unknown.[1]

PronunciationEdit

NounEdit

beso inan

  1. arm
    Zure besoek gihar gehiegi dituzte, higuin pixka bat egiten dute.
    Your arms are too muscled, they’re a bit disgusting.
  2. sleeve
    Jaka honen besoak luzeegiak dira niretzat.
    This jacket’s sleeves are too long for me.
    Synonyms: mahuka, manga

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ beso” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further readingEdit

  • beso” in Euskaltzaindiaren Hiztegia, euskaltzaindia.eus
  • beso” in Orotariko Euskal Hiztegia, euskaltzaindia.eus

CatalanEdit

VerbEdit

beso

  1. first-person singular present indicative form of besar

MalagasyEdit

EtymologyEdit

From English bass.

NounEdit

beso

  1. bass (voice)

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish, from Vulgar Latin *baisu(m), from Latin bāsium, from Proto-Indo-European *bu.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbeso/, [ˈbe.so]
  • Hyphenation: be‧so

NounEdit

beso m (plural besos)

  1. kiss

Derived termsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

VerbEdit

beso

  1. First-person singular (yo) present indicative form of besar.

TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish beso.

NounEdit

beso

  1. kiss

SynonymsEdit

Derived termsEdit