See also: blamáž

Polish edit

Etymology edit

Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866.[1][2]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbla.maʂ/
  • (file)
  • Rhymes: -amaʂ
  • Syllabification: bla‧maż

Noun edit

blamaż m inan

  1. (literary) disgrace, embarrassment
    Synonyms: kompromitacja, wstyd
    kompletny blamaża complete disgrace

Declension edit

Derived terms edit

verbs

References edit

  1. ^ Bąk[1], number R. 1, nr 2, 1866, page 3
  2. ^ blamaż in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Further reading edit

  • blamaż in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • blamaż in Polish dictionaries at PWN