See also: blamáž

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from German Blamage, from French blâmer, from Old French blasmer, from Late Latin blastēmāre, variant of blasphēmāre, from Ancient Greek βλασφημέω (blasphēméō). First attested in 1866.[1][2]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈbla.maʂ/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -amaʂ
  • Syllabification: bla‧maż

Noun

edit

blamaż m inan

  1. (literary) disgrace, embarrassment
    Synonyms: kompromitacja, wstyd
    kompletny blamaża complete disgrace

Declension

edit

Derived terms

edit
verbs

References

edit
  1. ^ Bąk[1], number R. 1, nr 2, 1866, page 3
  2. ^ blamaż in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego

Further reading

edit
  • blamaż in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • blamaż in Polish dictionaries at PWN