blew
English edit
Pronunciation edit
- enPR: bl(y)o͞o, IPA(key): /bl(j)uː/
- (Wales) IPA(key): /blɪu̯/
Audio (US) (file) - Rhymes: -uː
- Homophone: blue
Verb edit
blew
- simple past of blow
- (now colloquial) past participle of blow
Noun edit
blew (countable and uncountable, plural blews)
Adjective edit
blew (comparative more blew, superlative most blew)
Cornish edit
Etymology edit
Cognate with Breton blev and Welsh blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, “rind, bark”).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (“hair”) and Proto-West Germanic *fleus (“fleece”), from Proto-Indo-European *plews- (“to pull out, pluck”).[2]
Noun edit
blew f (singulative blewen)
Synonyms edit
References edit
- ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
- ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 838, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838
Middle English edit
Adjective edit
blew
- Alternative form of blewe
Welsh edit
Etymology edit
From Middle Welsh blew; cognate with Breton blev and Cornish blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, “rind, bark”).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (“hair”) and Proto-West Germanic *fleus (“fleece”), from Proto-Indo-European *plews- (“to pull out, pluck”).[2]
Pronunciation edit
- (North Wales) IPA(key): /ˈbleːu̯/
- (South Wales) IPA(key): /ˈblɛu̯/
Audio (file) - Rhymes: -ɛu̯
Noun edit
blew m (collective, singulative blewyn)
Derived terms edit
- achub y blewyn a cholli’r bwrn (“to be penny-wise and pound-foolish, to falsely economise”)
- amranflew (“eyelash”)
- at y blewyn (“to a hair's breadth, precisely”)
- blew amrant (“eyelashes”)
- blew cae (“blades of grass”)
- blew glas (“blades of grass”)
- blew llygaid (“eyelashes”)
- blew Medi (“gossamer”)
- blew pen (“head hair”)
- blew pigog (“stingers of a nettle”)
- blewiach (“fine hairs, down”)
- blewog (“furry”)
- blew'r arffed (“pubic hair”)
- blew'r gên (“beard”)
- blewyn da ar (“in good condition”)
- brethyn blew (“haircloth”)
- bwrw blew (“to moult, to shed hair”)
- di-flewyn-ar-dafod (“straight-talking”)
- dim blewyn ar ei dafod (“straight-talking”)
- edau flew (“mohair”)
- ffolicl blewyn (“hair follicle”)
- goflew (“fine hair, down”)
- gweld blew ei lygaid (“to mistakenly believe one sees things”)
- heb blewyn ar ei dafod (“straight-talking, outspoken”)
- hel blew ceimion (“to wander around”)
- hollti blew (“to split hairs”)
- hollti blewyn yn bedwar ar ddeg (“to exaggerate, to lie”)
- i'r blewyn (“to a hair's breadth, precisely”)
- lled blewyn (“hair's breadth”)
- manflew (“fur, down”)
- sbort pen blewyn (“rushlight”)
- trwch blewyn (“hair's breadth”)
- tynnu blewyn cwta (“to draw lots”)
- tynnu blewyn o drwyn (“to provoke, to goad”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
blew | flew | mlew | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
- ^ Pokorny, Julius (1959) chapter 838, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838