Icelandic

edit

Etymology

edit

From Old Norse bregða.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bregða (strong verb, third-person singular past indicative brá, third-person plural past indicative brugðu, supine brugðið)

  1. (impersonal) to be startled, to be shocked, to be taken aback
    Mér brá.
    I was startled.
  2. (transitive, governs the dative) to move quickly, to jerk, (of a sword) to brandish, to draw
    • Matthew 26:52 (English and Icelandic)
      Jesús sagði við hann: „Slíðra sverð þitt! Allir, sem sverði bregða, munu fyrir sverði falla.“
      "Put your sword back in its place," Jesus said to him, "for all who draw the sword will die by the sword."
  3. (impersonal) to appear briefly
    Skrímslinu brá fyrir í skugganum.
    The monster appeared in the shadow.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

See also

edit

Old Norse

edit

Etymology

edit

From Proto-Germanic *bregdaną (to flicker, flutter, move about).

Verb

edit

bregða (singular past indicative brá, plural past indicative brugðu, past participle brogðit)

  1. to turn around, flip
  2. to brandish a sword

Conjugation

edit