Lithuanian edit

Etymology edit

From Proto-Balto-Slavic *brínktei, from Proto-Indo-European *bʰrenk-.[1] Cognate with Proto-Slavic *bręknǫti[1] and Old Norse bringa (chest, noun).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈbʲrʲɪŋkʲtʲɪ/

Verb edit

brìnkti (third-person present tense brìnksta, third-person past tense brìnko) [2]

  1. (intransitive) to swell[3] (with moisture)
  2. (intransitive) to swell up (from inflammation)
    Synonym: tinti
  3. (intransitive) to grow dry (soil, road itp.)
    Synonym: džiūti

Conjugation edit

Derived terms edit

prefixed verbs

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 Derksen, Rick (2008) Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, →ISSN, page 62. →ISBN
  2. ^ “brinkti” in Balčikonis, Juozas et al. (1954), Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla.
  3. ^ “brinkti” in Martsinkyavitshute, Victoria (1993), Hippocrene Concise Dictionary: Lithuanian-English/English-Lithuanian. New York: Hippocrene Books. →ISBN