Cebuano edit

Etymology edit

From Spanish brocha, from French brouche, dialectal variant of brosse, from Middle French, from Old French broche, broisse, from Vulgar Latin *bruscia, from Proto-Germanic *bruskaz (underbrush), from Proto-Indo-European *bhreus- (to swell, sprout).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: brot‧sa

Noun edit

brotsa

  1. a brush; a paintbrush
  2. cunnilingus

Tagalog edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish brocha.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: brot‧sa
  • IPA(key): /ˈbɾot͡ʃa/, [ˈbɾo.t͡ʃɐ]

Noun edit

brotsa (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜓᜆ᜔ᜐ)

  1. paintbrush (usually large)
  2. painting with a paintbrush
  3. (vulgar, slang) cunnilingus

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit

  • brotsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018