Cebuano

edit

Etymology

edit

From Spanish brocha, from French brouche, dialectal variant of brosse, from Middle French, from Old French broche, broisse, from Vulgar Latin *bruscia, from Proto-Germanic *bruskaz (underbrush), from Proto-Indo-European *bhreus- (to swell, sprout).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: brot‧sa

Noun

edit

brotsa

  1. a brush; a paintbrush
  2. cunnilingus

Tagalog

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish brocha.

Pronunciation

edit

Noun

edit

brotsa (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜓᜆ᜔ᜐ)

  1. paintbrush (usually large)
  2. painting with a paintbrush
  3. (vulgar, slang) cunnilingus

Derived terms

edit

See also

edit

Further reading

edit
  • brotsa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018