clarissa
See also: Clarissa
English
editEtymology
editBorrowed from Italian clarissa, from Medieval Latin Clarissa; see there for more. Doublet of Clarisse, Clare, and Clarist.
Noun
editclarissa (plural clarissas)
- (Catholicism) Alternative letter-case form of Clarissa: a nun of the Order of Saint Clare.
- 2020, Richardo Ferreira de Almeida et al., “Popular Sweets in Douro Valley”, in Advances in Tourism, Technology, and Systems, page 188:
- […] all these obscene references of a sexual nature punctuate the ritualistic prodigality of the Northeast and its winter cycle, and if in the main popular qualification of the character of the clarissa nun called Maria Ermelinda Correia, the composer of the sweet in the mouth of the people, as an expression of her overblown greediness.
Catalan
editEtymology
editFrom Medieval Latin clarissa.
Pronunciation
editNoun
editclarissa f (plural clarisses)
- Poor Clare (member of the Order of Saint Clare)
Related terms
editFurther reading
edit- “clarissa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
Italian
editEtymology
editBorrowed from Medieval Latin Clarissa; see there for more.
Noun
editclarissa f (plural clarisse)
- Poor Clare (a member of the Order of Saint Clare)
Alternative forms
editAdjective
editclarissa (masculine plural clarissi, feminine plural clarisse)
- (relational) of the Order of Saint Clare; Clarissan
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Clara + -issa (“-ess”), from Old Italian Chiara Offreduccio, St. Clare of Assisi, the founder of the order.
Pronunciation 1
edit- (Classical Latin) IPA(key): /klaˈris.sa/, [kɫ̪äˈrɪs̠ːä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /klaˈris.sa/, [kläˈrisːä]
Noun
editclarissa f
- (Medieval Latin) Poor Clare, a member of the Order of Saint Clare.
Adjective
editclarissa
- inflection of clarissus:
Pronunciation 2
edit- (Classical Latin) IPA(key): /klaˈris.saː/, [kɫ̪äˈrɪs̠ːäː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /klaˈris.sa/, [kläˈrisːä]
Adjective
editclarissā
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Medieval Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Catholicism
- English terms with quotations
- English eponyms
- English 3-syllable words
- en:People
- en:Women
- en:Monasticism
- Catalan terms borrowed from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Monasticism
- Italian terms borrowed from Medieval Latin
- Italian terms derived from Medieval Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian adjectives
- Italian relational adjectives
- Latin terms suffixed with -issa
- Latin terms derived from Old Italian
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin feminine nouns
- Medieval Latin
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms