crónica

See also: cronica, crònica, and crônica

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin chronica, from Ancient Greek.

AdjectiveEdit

crónica f sg

  1. feminine singular of crónico

NounEdit

crónica f (plural crónicas)

  1. chronicle

PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin chronica, from Ancient Greek χρονικός (khronikós, of or concerning time), from χρόνος (khrónos, time).

PronunciationEdit

  • IPA(key): (Brazil) /ˈkɾɔ̃.ni.kɐ/, [ˈkɾɔ̃.ni.kɐ]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈkɾɔ.ni.kɐ/, [ˈkɾɔ.ni.kɐ]

  • Hyphenation: cró‧ni‧ca

AdjectiveEdit

crónica (European spelling)

  1. feminine singular of crónico

NounEdit

crónica f (plural crónicas) (European spelling)

  1. chronicle
  2. (journalism) column, article
  3. narrative, account

Related termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkɾonika/, [ˈkɾo.ni.ka]

Etymology 1Edit

From Latin chronĭca, from Ancient Greek.

NounEdit

crónica f (plural crónicas)

  1. chronicle
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

AdjectiveEdit

crónica

  1. feminine singular of crónico

Further readingEdit