Masurian edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish czuć.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈt͡sut͡ʃ]
  • Syllabification: cucz

Verb edit

cucz impf

  1. (transitive) to feel, to sense (to perceive with one's senses)
  2. (transitive) to feel (to experience or have a particular emotion)
  3. (transitive) to feel (to suspect or realize that something is happening)
  4. (transitive) to feel (to suspect or realize that something will happen)
  5. (intransitive) to stay up (to not sleep)
  6. (transitive) to guard, to look after
  7. (impersonal or intransitive) to smell (to emit a particular smell)
  8. (reflexive with szie) to feel (to experience an emotion or other mental state)
  9. (reflexive with szie) to feel like (to consider oneself as having traits particular to some group, personality, etc.) [+instrumental = like who]

Further reading edit

  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “czuć”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[1], volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 395
  • Zofia Stamirowska (1987-2024) “czuć się”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 1, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 395-396