Old Polish

edit

Etymology

edit

From czarny +‎ -o- +‎ księga +‎ -nik. Calque of Old Czech černoknižník. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /t͡ʃʲa(ː)rnɔkɕæ̃ʒʲniːk/
  • IPA(key): (15th CE) /t͡ʃʲarnɔkɕæ̃ʒʲnik/, /t͡ʃʲɒrnɔkɕæ̃ʒʲnik/

Noun

edit

czarnoksiężnik m pers

  1. (attested in Lesser Poland, Greater Poland) magician, wizard
    • Beginning of the 15th century, Łukasz z Wielkiego Koźmina, Kazania gnieźnieńskie[1], Krakow, page gl. 102a:
      Ad vnum nigromaticum carnoxosnika
      [Ad vnum nigromaticum czarnoksiężnika]
    • 1908 [1433-1434], Sprawozdania z Posiedzeń Towarzystwa Naukowego Warszawskiego, volume V, page 6:
      Sortilegi vel czarownycze, cuglarze, *guszlinczy, initiatores vel czarnoks[ięż]nyczy, qui sortilegiis vel nawązow utuntur
      [Sortilegi vel czarownice, kuglarze, guślnicy, initiatores vel czarnoks[ięż]nicy, qui sortilegiis vel nawązow utuntur]
    • 1877-1881 [1437], Władysław Wisłocki, editor, Katalog rękopisów Biblioteki Uniwersytetu Jagiellońskiego, number 228, page 88:
      Czarnokzasnik magus
      [Czarnoksiężnik magus]
    • 1874-1891 [XV med.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[2], [3], [4], volume XXIV, page 363:
      Czarnokssząsnyczy magi
      [Czarnoksiężnicy magi]
    • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[5], 8, 18:
      Uczynyly takyesz *czarnokszyosnyczy z swymy czary, abi wiwyedli ploszczycze, y nye mogly søø
      [Uczynili takież czarnoksiężnicy swymi czary, aby wywiedli płoszczycze, i nie mogli są]
    • 1874-1891 [XV p. post.], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[6], [7], [8], volume XXV, page 178:
      Czarnokszasnyk[n]a mago
      [Czarnoksiężnika mago]
    • c. 1500, Wokabularz lubiński, Lubiń: inkunabuł Archiwum Archidiecezjalnego w Gnieźnie, sygn. Inc. 78d., page 78v:
      Magus eyn gauckler oder eyn warsager cząrnoxąsznyk
      [Magus eyn gauckler oder eyn warsager czarnoksiężnik]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[9], page 121:
      Niektorzy syna boże[go] ji być mienili, a... drudzy doświadczali, by był czarownik albo czarnoksiężnik, mieniąc, iże nawykł w Eipcie czarnoksięstwa
      [Niektorzy Syna Boże[go] ji być mienili, a... drudzy doświadczali, by był czarownik albo czarnoksiężnik, mieniąc, iże nawykł w Eipcie czarnoksięstwa]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[10], page 129:
      Vydze, yzesch czarnoxyąsnyk albo dyabel, albo schatan, albo obluda, albo nyektore boskye vydzenye
      [Widzę, iżeś czarnoksiężnik albo dyjabeł, albo szatan, albo obłuda, albo niektore boskie widzenie]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[11], page 132:
      Weźmiemy czarnoksięż­nika przeklętego, bo wiele miedzy nami czyni mężobojstwa... Rozmaite ten czarnoksiężnik grzechy uczynił, a ninie nam naszego syna zabił
      [Weźmiemy czarnoksięż­nika przeklętego, bo wiele miedzy nami czyni mężobojstwa... Rozmaite ten czarnoksiężnik grzechy uczynił, a ninie nam naszego syna zabił]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[12], page 137:
      Jesus uczynił głos rękoma klaszcząc... K temu głosu ony obrazy ożywą... Poczną mówić niektórzy: Albo jest syn boży, drudzy rzekli, iże jest czarno­księżnik
      [Jesus uczynił głos rękoma klaszcząc... K temu głosu ony obrazy ożywą... Poczną mówić niektórzy: Albo jest syn boży, drudzy rzekli, iże jest czarno­księżnik]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[13], page 296:
      Rzekl: Thabyta, wstan, kaza tobye, a ozyvy, a vyedz, yze czvdo boze v tobye stalo szye. To yest bylo pevne vkazanye [prawego] smarthvychvstanya, bo y czarnoxyaznyczy martve krzescha
      [Rzekł: Tabita, wstań, każę tobie, a ożywi, a wiedz, iże cudo boże w tobie stało sie. To jest było pewne ukazanie [prawego] smartwychwstania, bo i czarnoksiężnicy martwe krzeszą]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[14], page 798:
      Miłościwy królu Herodzie,... tego wimy, iżeć jest prawy czarnoksiężnik i czarownik, złych duchów ma towarzystwo
      [Miłościwy królu Herodzie,... tego wimy, iżeć jest prawy czarnoksiężnik i czarownik, złych duchów ma towarzystwo]
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[15], pages 802-803:
      Je­den czar[no]księżnik... zwiod niektóry lud w galilejskiej ziemi i szedł s nimi na puszczą, aby jemu ofiary ofiarowali jako bogowi
      [Je­den czar[no]księżnik... zwiod niektóry lud w galilejskiej ziemi i szedł s nimi na puszczą, aby jemu ofiary ofiarowali jako bogowi]
    • 1874-1891 [c. 1500], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności[16], [17], [18], volume XLVII, page 373:
      De uno *czarnogly [...] fuit unus czarnog<siężnik?>
      [De uno *czarnogly [...] fuit unus czarnok<siężnik?>]
edit

Descendants

edit
  • Polish: czarnoksiężnik
  • Silesian: czŏrnoksiynżnik

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish czarnoksiężnik. By surface analysis, czarny +‎ -o- +‎ księga +‎ -nik. Compare Kashubian czôrnoksiżnik.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /t͡ʂar.nɔkˈɕɛw̃ʐ.ɲik/, /t͡ʂar.nɔkˈɕɛnʐ.ɲik/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛw̃ʐɲik
  • Syllabification: czar‧no‧księż‧nik

Noun

edit

czarnoksiężnik m pers (female equivalent czarnoksiężnica, related adjective czarnoksięski or czarnoksiężniczy)

  1. (derogatory) sorcerer, warlock
    Synonyms: czarodziej, czarownik

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit