Masurian edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish długo. By surface analysis, długi +‎ -o.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈdwuɡɔ]
  • Syllabification: dłu‧go

Adverb edit

długo

  1. long (for a lengthy duration)
  2. far, a long way (over a great distance in space)

Further reading edit

  • Zofia Stamirowska (1987-2021) “długo”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, page 40

Old Polish edit

Etymology edit

From długi +‎ -o. First attested in the end of the 14th century. Compare Old Czech dlúho.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /dɫuɡɔ/
  • IPA(key): (15th CE) /dɫuɡɔ/

Adverb edit

długo

  1. far, a long way (over a great distance in space)
    • 1874-1891 [1463], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXII, page 382:
      Maczey... gest przedal... ląką, ktorasz leszy myedzy Golkową ląką a myedzy Szodlarzową thako dlugo, szyroko, yako szyroko leszy ot Pilcze
      [Maciej... jest przedał... łąkę, ktoraż leży miedzy Gołkową łąką a miedzy Siodlarzową tako długo, szyroko, jako szyroko leży ot Pilce]
  2. long (for a lengthy duration)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[3], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 119, 5:
      Przebywal gesm... w Czedar: dlvgo bydlyla dvsza moya (multum incola fuit anima mea)
      [Przebywał jeśm... w Cedar: długo bydliła dusza moja (multum incola fuit anima mea)]

Derived terms edit

adjectives
adverbs
conjunctions

Descendants edit

  • Masurian: długo
  • Polish: długo
  • Silesian: dugo

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish długo. By surface analysis, długi +‎ -o. Compare Czech dlouho, Kashubian długò, and Russian до́лго (dólgo).

Pronunciation edit

Adverb edit

długo (comparative dłużej, superlative najdłużej)

  1. long (for a lengthy duration)
    Antonyms: krótko, niedługo
    Jak długo zamierzasz tu jeszcze czekać?How long do you intend to wait here?
  2. far, a long way (over a great distance in space)

Derived terms edit

phrases
verbs

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), długo is one of the most used words in Polish, appearing 20 times in scientific texts, 5 times in news, 21 times in essays, 52 times in fiction, and 43 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 141 times, making it the 423rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “długo”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 75

Further reading edit

  • długo in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • długo in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “długo”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • DŁUGO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 07.07.2011
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “długo”, in Słownik języka polskiego[4]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “długo”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[5]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “długo”, in Słownik języka polskiego[6] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 461