See also: DDU and ddu'

Tarifit

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

ddu is a shortened form of chiddu (that), most often used as an adjective before a noun- ddu libru (that book) Also dda (chidda - not to be confused with ddà meaning “there” - dda fimmina (that woman) and ddi (chiddi) plural both masculine and feminine - ddi picciriddi (those children), ddi casi (those houses) and before vowels - dd’autru (that other one), dd’autri (those other ones).

note: Italian uses shortened forms sto, sta, sti, ste for questo, questa, queste, questi (this, these) although considered informal, as does Neapolitan and most other Italic languages and dialects, but only Sicilian and its dialects can do this with chiddu etc due to the “ddu” ending which in Italian and other languages and dialects would render it “lla, llo, lli etc, too close to the definite articles.

Pronunciation

edit
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

Verb

edit

ddu (Tifinagh spelling ⴷⴷⵓ)

  1. (intransitive) to go
    Synonym: uyur

Conjugation

edit

This verb needs an inflection-table template.

Welsh

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

ddu

  1. Soft mutation of du (black).

Mutation

edit
Mutated forms of du
radical soft nasal aspirate
du ddu nu unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.