de aap komt uit de mouw
Dutch
editEtymology
editLiterally, “the monkey comes out of the sleeve”; it likely originated from the use of trained monkeys by performers.
Pronunciation
editProverb
edit- The truth is revealed; a former secret has become known; often in relation to something shameful or furtive activity.
Usage notes
editOften used with nu or daar in the first position: nu komt de aap uit de mouw; daar komt de aap uit de mouw.
Descendants
edit- Afrikaans: die aap kom uit die mou