decote
See also: décote
GalicianEdit
EtymologyEdit
Attested since the 14th century. From de + Latin cottīdiē (“daily”).
PronunciationEdit
AdverbEdit
decote
- daily, habitually, persistently, all the time.
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
- que elles den de vestir et de comer de cada dia et que viueren de cote con elles en suas casas
- they shall provide them with dressing and food every day, and they shall live with them habitually in their houses
- que elles den de vestir et de comer de cada dia et que viueren de cote con elles en suas casas
- 1707, Salvador Francisco Roel, Entremés ao real e feliz parto da nosa raíña:
- Afonso:
- E como està o afillado?
- Christobo:
- Esse jà quer ir a Escola,
- pero porque non tèn sayo
- està decote na Eyra
- para escorrentar o Gando.
- Afonso:
- How is doing my godchild?
- Christobo:
- He already want to go to school,
- but since he has no robe
- is usually in the field
- for driving away the livestock.
- 1846, Vicente Turnes, Aos augustos desposorios de Isabel II:
- Decote acarón da casa,
- Vemos cousas á ó revés;
- E non marran enxangadas
- Que nos fan doer as siés.
- All the time, by our house
- We see thing upside down;
- And there's no lack of jams
- that make our temples hurt
- Synonyms: diariamente, habitualmente
- 1389, Enrique Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 206:
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “cotiaa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
- “de cote” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2016.
- “cote” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “decote” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “decote” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Back-formation from decotar.
PronunciationEdit
- Hyphenation: de‧co‧te
NounEdit
decote m (plural decotes)
- the act of cutting or trimming
- neck, neckline; décolletage
VerbEdit
decote