Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since 1328 (demarcaçon).[1] From demarcar +‎ -ción.

Pronunciation

edit

Noun

edit

demarcación f (plural demarcacións)

  1. demarcation [14th–21th c.]
    • 1343, M. Lucas Alvarez; P. P. Lucas Domínguez (ed.), San Pedro de Ramirás. Un monasterio femenino en la Edad Media. Colección diplomática. Santiago: Publicacións de Caixa Galicia, page 494:
      afforamos a uos Viçente Anes [...] aquele monte que nos auemos da dita uosa freigisia, a que chaman o Fauall [...] da una parte e doutra per suas demarcaçoes
      we rent to you Vicente Anes [...] that wilderness we have from your parish, and which they call O Fabal [...] on one side and the other by its demarcations
edit

References

edit
  1. ^ "demarcaçon in Gallaeciae Monumenta Historica.

Spanish

edit

Etymology

edit

From demarcar +‎ -ción.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /demaɾkaˈθjon/ [d̪e.maɾ.kaˈθjõn]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /demaɾkaˈsjon/ [d̪e.maɾ.kaˈsjõn]
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: de‧mar‧ca‧ción

Noun

edit

demarcación f (plural demarcaciones)

  1. demarcation
    Synonym: frontera

Derived terms

edit

Further reading

edit