desejo
Old Galician-Portuguese
editEtymology
editInherited from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”).
Pronunciation
editNoun
editdesejo m (plural desejos)
Descendants
editFurther reading
editPortuguese
editAlternative forms
edit- deseijo (misspelling)
Pronunciation
edit
- Hyphenation: de‧se‧jo
Etymology 1
editInherited from Old Galician-Portuguese desejo, from Early Medieval Latin dēsideus (“desire”), from Latin dēsidia (“sloth, debauchery”). Compare Galician desexo, Asturian deséu, Spanish deseo, and Aragonese deseyo.
Noun
editdesejo m (plural desejos)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editdesejo
Categories:
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Early Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Early Medieval Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Emotions