LadinoEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish, from Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.

VerbEdit

dezir (Latin spelling, Hebrew spelling דיזיר‎)

  1. to say, tell
    • 1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1:
      Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?
      The prophet Elijah, who was watching him from in front, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?

Related termsEdit


MirandeseEdit

EtymologyEdit

From Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.

VerbEdit

dezir

  1. to say

RomanianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French désir.

NounEdit

dezir n (plural dezire)

  1. desire

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • dezir in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

SpanishEdit

VerbEdit

dezir (first-person singular present digo, first-person singular preterite dixe, past participle dicho)

  1. Obsolete spelling of decir

This verb needs an inflection-table template.