See also: Donas, donás, doñas, and Doñas

Esperanto

edit

Verb

edit

donas

  1. present of doni

Verb

edit

donas

  1. present of donar

Irish

edit

Etymology

edit

From Old Irish donas m (ill-luck, misfortune, calamity).

Pronunciation

edit

Noun

edit

donas m (genitive singular donais)

  1. bad luck, misfortune
  2. affliction, misery
  3. deuce, mischief

Declension

edit

Derived terms

edit
  • donaisín m (little wretch, weakling)
  • donasach (unfortunate; ailing, miserable, adjective)
  • donasaí m (ailing person; miserable person)

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
donas dhonas ndonas
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 180, page 91

Further reading

edit

Latin

edit

Verb

edit

dōnās

  1. second-person singular present active indicative of dōnō

Portuguese

edit

Noun

edit

donas

  1. plural of dona

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdonas/ [ˈd̪o.nas]
  • Rhymes: -onas
  • Syllabification: do‧nas

Noun

edit

donas f pl

  1. plural of dona

Verb

edit

donas

  1. second-person singular present indicative of donar