See also: dragon, Dragon, and drag on

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese dragon, from Latin dracō, dracōnem, from Ancient Greek δράκων (drákōn, serpent, dragon).

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (standard) /dɾaˈɡoŋ/ [d̪ɾɑˈɣ̞oŋ]
  • IPA(key): (gheada) /dɾaˈħoŋ/ [d̪ɾɑˈħoŋ]

  • Rhymes: -oŋ
  • Hyphenation: dra‧gón

Noun

edit

dragón m (plural dragóns)

  1. dragon (mythical creature)
    Synonyms: bicha, serpe
    • c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 26:
      Coydaua Jaason de adormẽtar o dragõ cõ palauras et cõ heruas.
      Jason meant to put the dragon to sleep with words and herbs

References

edit
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “dragon”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “dragon”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • dragón” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es
 
la estatua famosa del legendario dragón de Wawel en Cracovia, Polonia
 
una estatua de un dragón chino en el Palacio de Verano en Pekín

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish dragon, from Latin dracōnem (accusative form), from Ancient Greek δράκων (drákōn, serpent, dragon). Doublet of drago, from the Latin nominative dracō.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /dɾaˈɡon/ [d̪ɾaˈɣ̞õn]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -on
  • Syllabification: dra‧gón

Noun

edit

dragón m (plural dragones, feminine dragona, feminine plural dragonas)

  1. dragon (legendary serpentine creature)
  2. dragoon (horse soldier)
  3. (heraldry) dragon

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit
  • Tagalog: dragon
  • Waray-Waray: dragon

Further reading

edit

Anagrams

edit