See also: Drago, dragó, and dragò

Catalan

edit

Verb

edit

drago

  1. first-person singular present indicative of dragar

Italian

edit
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdra.ɡo/
  • Rhymes: -aɡo
  • Hyphenation: drà‧go

Etymology 1

edit

From earlier draco, from Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Compare dragone, from the Latin accusative form.

Noun

edit

drago m (plural draghi)

  1. dragon (legendary creature)
    Synonym: dragone
    • early-mid 1310smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXII”, in Purgatorio [Purgatory]‎[1], lines 130–132; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Poi parve a me che la terra s’aprisse
      tr’ambo le ruote, e vidi uscirne un drago
      che per lo carro sù la coda fisse
      Then it seemed to me the earth split open under the two wheels, and I saw a dragon come out of there, who stuck his tail in the carriage
    • 1516, Ludovico Ariosto, “Canto quintodecimo [Fifteenth canto]”, in Orlando Furioso [Raging Roland]‎[3], Venice: Printed by Gabriel Giolito, published 1551, page 62:
      Vide Leoni e Draghi pien di tosco,
      Et altre fere a traversarsi il calle
      He saw lions, and dragons packed with venom, and other beasts roaming on the path
  2. (figurative, informal) expert, whizz
  3. (figurative, informal, uncommon) a violent or impetuous person
  4. (heraldry) dragon
  5. (uncommon) kite (flying toy)
    Synonym: aquilone
  6. (zoology) any lizard of the Draco taxonomic genus
Derived terms
edit
edit

Further reading

edit
  • drago in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

drago

  1. first-person singular present indicative of dragare

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit

From Latin dracō via the nominative form. Now replaced by dragão, from the Latin accusative dracōnem.

Noun

edit

drago m (plural dragos)

  1. (obsolete) dragon

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

drago

  1. first-person singular present indicative of dragar

Romani

edit

Etymology

edit

From a Slavic language, compare Serbo-Croatian drag, Romanian drag, Bulgarian драг (drag).

Adjective

edit

drago (plural dragi)

  1. dear
  2. darling
  3. beloved

Noun

edit

drago m

  1. affection
  2. enjoyment
    Drágo mánge te gilabav ánde lávuta.
    I enjoy playing the fiddle.
  3. fun
  4. pleasure
    Che drágo!
    What pleasure!
  5. preference

Serbo-Croatian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /drâːɡo/
  • Hyphenation: dra‧go

Adverb

edit

drȃgo (Cyrillic spelling дра̑го)

  1. to be glad, pleased, delighted (in copulative constructs)
    drago mi jeI am glad
    bilo joj je jako dragoshe was very pleased
    što god ti dragowhatever/anything you like
    kako ti dragoas you like it

Adjective

edit

drago

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of drag

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈdɾaɡo/ [ˈd̪ɾa.ɣ̞o]
  • Rhymes: -aɡo
  • Syllabification: dra‧go

Etymology 1

edit

Inherited from Latin dracō, from Ancient Greek δράκων (drákōn). Doublet of dragón, from the Latin accusative dracōnem.

Noun

edit

drago m (plural dragos)

  1. the dragon tree
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

drago

  1. first-person singular present indicative of dragar

Further reading

edit

Anagrams

edit