dydd Mawrth
Welsh edit
Etymology edit
dydd (“day”) + Mawrth (“Mars”), a calque of Latin dīēs Mārtis.
Pronunciation edit
- (North Wales, standard) IPA(key): /ˌdɨːð ˈmau̯rθ/, /dɨ̞ðˈmau̯rθ/
- (North Wales, colloquial) IPA(key): /dɨ̞ˈmau̯rθ/
- (South Wales, standard) IPA(key): /ˌdiːð ˈmau̯rθ/, /dɪðˈmau̯rθ/
- (South Wales, colloquial) IPA(key): /dɪˈmau̯rθ/, /ˌdiːð ˈmou̯rθ/, /dɪðˈmou̯rθ/, /dɪˈmou̯rθ/
audio (file)
Proper noun edit
Antonyms edit
- (antonym(s) of "Tuesday daytime"): nos Fawrth
Derived terms edit
- dydd Mawrth Ynyd (“Shrove Tuesday”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
dydd Mawrth | ddydd Mawrth | nydd Mawrth | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also edit
Days of the week in Welsh · dyddiau'r wythnos (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
dydd Sul | dydd Llun | dydd Mawrth | dydd Mercher | dydd Iau | dydd Gwener | dydd Sadwrn |