See also: eza, -eza, -êza, and ežā

Latvian edit

Etymology 1 edit

See ezis.

Noun edit

eža m

  1. genitive singular of ezis

Etymology 2 edit

From Proto-Baltic *ež-i̯ā-, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰ- (edge, border).

Cognates include Lithuanian ežià, dialectal ežė̃, ezìs (compare 17th-century Latvian ezis), Proto-Slavic *ězъ (Russian regional еж (jež, weir, woven river dam for catching fish), Belarusian яз (jaz, weir, woven river dam for catching fish), Bulgarian яз (jaz, dam, weir), Czech jez (dam, weir), Polish jaz (mill dam, weir)), Old Armenian եզր (ezr, coast, edge, border).[1]

Noun edit

eža f (4th declension)

  1. balk; unlabored, grass-covered narrow strip of land (between fields, at the side of a road, implicitly marking a boundary)
    uz ežas bija samesti no lauka novāktie akmeņistones collected from the field were thrown on the balk
    pa ežu starp miežu un zirņu laukiem kāds jau aizgājissomeone has already gone by the balk between the barley and pea fields
Declension edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “eža”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN