See also: -eza and ežā

Contents

LatvianEdit

Etymology 1Edit

See ezis.

NounEdit

eža m

  1. genitive singular form of ezis

Etymology 2Edit

From Proto-Baltic *ež-i̯ā-, from Proto-Indo-European *eǵʰ- ‎(edge, border). Cognates include Lithuanian ežià, dialectal ežė̃, ezìs (compare 17th-century Latvian ezis), Proto-Slavic *ězъ (Russian regional еж ‎(jež, weir, woven river dam for catching fish), Belarusian яз ‎(jaz, weir, woven river dam for catching fish), Bulgarian яз ‎(jaz, dam, weir), Czech jez ‎(dam, weir), Polish jaz ‎(mill dam, weir)), Old Armenian եզր ‎(ezr, coast, edge, border).[1]

NounEdit

eža f (4th declension)

  1. balk; unlabored, grass-covered narrow strip of land (between fields, at the side of a road, implicitly marking a boundary)
    uz ežas bija samesti no lauka novāktie akmeņi — stones collected from the field were thrown on the balk
    pa ežu starp miežu un zirņu laukiem kāds jau aizgājis — someone has already gone by the balk between the barley and pea fields
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “eža”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
Read in another language