See also: eza, eža, -êza, and ežā

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese -eza, from Latin -itia.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈeθɐ], (western) [ˈesɐ]

Suffix edit

-eza f (noun-forming suffix, plural -ezas)

  1. -ness; -ity (appended to adjectives to form nouns meaning “the state of ...”, “the quality of ...”, or “the measure of ...”)
    Synonym: -ura
    triste (sad) + ‎-eza → ‎tristeza (sadness)

Derived terms edit

From

.

Portuguese edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese -eza, from Latin -itia.

Suffix edit

-eza f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -ezas)

  1. -ness; -ity (appended to adjectives to form nouns meaning “the state of ...”, “the quality of ...”, or “the measure of ...”)
    Synonyms: -ez, -idade, -idão
    belo (beautiful) + ‎-eza → ‎beleza (beauty)
Derived terms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Suffix edit

-eza f

  1. Archaic spelling of -esa.

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin -itia.

Suffix edit

-eza f (noun-forming suffix, plural -ezas)

  1. attached to adjectives to form abstract nouns of that quality
    grande (grand, great) + ‎-eza → ‎grandeza (grandeur)

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Swahili edit

Suffix edit

-eza

  1. mid vowel variant of -iza