Dutch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle Dutch eyschere. Equivalent to eisen (to demand, to claim) +‎ -er.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɛi̯.sər/
  • (file)
  • Hyphenation: ei‧ser
  • Rhymes: -ɛi̯sər

Noun edit

eiser m (plural eisers, diminutive eisertje n)

  1. (law) plaintiff

Old French edit

Alternative forms edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb edit

eiser (Anglo-Norman)

  1. (transitive) to help or assist
    1. (transitive) to make something convenient
    2. (transitive, law) to facilitate the process of the court
  2. (transitive) to please or entertain
    1. (transitive or reflexive) to make comfortable
    2. (transitive or reflexive) to refresh
    3. (transitive or reflexive) to indulge
    4. (transitive or reflexive) to provide with or benefit
    5. (reflexive) to relax or rest
    6. (reflexive) to live well
  3. (transitive) to ease off or disengage from
    1. (intransitive or reflexive) to take one's ease
    2. (reflexive) to relieve oneself of something
    3. (reflexive, euphemistic) to defecate
  4. (intransitive) to wait
    1. (reflexive) to be patient
  5. Alternative form of issir

Conjugation edit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ss, *-st are modified to s, st. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Derived terms edit

References edit

eiser in Anglo-Norman Dictionary, Aberystwyth University, 2022