Welsh

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *axtīnā (compare Breton bezhin, Cornish eythin, Irish aiteann), from Proto-Indo-European *h₂eḱstis (compare Lithuanian akstìs (thorn), Russian ость (ostʹ, awn, bristle)), enlargement of *h₂eḱ- (sharp).[1]

Noun

edit

eithin f (collective, singulative eithinen)

  1. gorse, furze, whin (Ulex spp.)[1][2]

Derived hyponyms

edit

Other hyponyms

edit
  • aith (dwarf gorse)
  • dwarfor (western gorse, mountain furze)

Other derived terms

edit

Mutation

edit
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
eithin unchanged unchanged heithin
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. 1.0 1.1 R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “eithin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  2. ^ Cymdeithas Edward Llwyd (2003) Planhigion Blodeuol, Conwydd a Rhedyn [Flowering Plants, Conifers and Ferns] (Cyfres Enwau Creaduriaid a Planhigion; 2)‎[1] (in Welsh), Llanrwst: Gwasg Carreg Gwalch, →ISBN, pages 40-41[2]