elragadtatja magát
Hungarian edit
Etymology edit
elragadtat (“to carry away”) + -ja (personal suffix) + maga (“oneself”) + -t (accusative suffix)
Pronunciation edit
Verb edit
- (idiomatic) to get carried away
Conjugation edit
- For the verb, see elragadtat.
- The reflexive pronoun takes the appropriate possessive suffix according to the subject of the sentence: magamat, magadat, magát, magunkat, magatokat, magukat.
Further reading edit
- sense 1. at elragadtat in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- sense 2a. at elragadtat in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)