maga
EnglishEdit
EtymologyEdit
NounEdit
maga
- Thespesia grandiflora, a tree native to Puerto Rico also planted elsewhere for its fairness and the working properties of its wood.
BarngarlaEdit
PronunciationEdit
ParticleEdit
maga
ReferencesEdit
- Zuckermann, Ghil‘ad (2019). Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together) (Barngarla Alphabet & Picture Book). p.14.
Part 1 Part 2 - Zuckermann, Ghil‘ad and Clamor Wilhelm Schürmann (2018). Online Barngarla Dictionary.
- Zuckermann, Ghil‘ad (2016). Barngarla Aboriginal Language Dictionary App.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.regenr8.dictionary.barngarla
https://apps.apple.com/au/app/barngarla/id1424856161
BretonEdit
VerbEdit
maga
- to feed
CatalanEdit
NounEdit
maga f (plural magues)
- female equivalent of mag
GalicianEdit
EtymologyEdit
Attested in the 12th century in local Latin documents. From Suevic or Gothic, from Proto-Germanic *magô (“stomach”). Cognate of English maw.[1][2]
PronunciationEdit
NounEdit
maga f (plural magas)
- guts (of fish)
- 1973, Álvaro Cunqueiro, A Cociña Galega, Vigo: Galaxia, page 106:
- A sardiña fresca ou revenida, debe ir á parrilla enteira, con toda a súa maga ou tripa, e sin escamar
- The sardines, either fresh or salted, must be grilled with their guts or entrails, and with their scales
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. maga.
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “amagar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further readingEdit
- “maga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “maga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “maga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “maga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
HungarianEdit
EtymologyEdit
Lexicalization of mag (“body”) + -a (possessive suffix). This original meaning of the root word cannot be found in Hungarian, but it is attested in related languages.[1]
PronunciationEdit
PronounEdit
maga (plural maguk)
- (personal) you (formal, singular)
Usage notesEdit
There is some stylistic difference between maga and ön, although both are used with the formal third-person verb forms. For historical reasons, maga is generally held to be somewhat disrespectful or even deprecating between speakers of the same social status and age, though it is still widely used one-sidedly in conversations where one of the speakers is superior in status (e.g. by a teacher). It is also the preferred form of address in more familiar relations and among older generations or those living in rural communities.[2]
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | maga | — |
accusative | magát | — |
dative | magának | — |
instrumental | magával | — |
causal-final | magáért | — |
translative | magává | — |
terminative | magáig | — |
essive-formal | magaként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | magában | — |
superessive | magán | — |
adessive | magánál | — |
illative | magába | — |
sublative | magára | — |
allative | magához | — |
elative | magából | — |
delative | magáról | — |
ablative | magától | — |
non-attributive possessive - singular |
magáé | — |
non-attributive possessive - plural |
magáéi | — |
Derived termsEdit
See alsoEdit
PronounEdit
maga
DeclensionEdit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | maga | — |
accusative | magát | — |
dative | magának | — |
instrumental | magával | — |
causal-final | magáért | — |
translative | magává | — |
terminative | magáig | — |
essive-formal | magaként | — |
essive-modal | — | — |
inessive | magában | — |
superessive | magán | — |
adessive | magánál | — |
illative | magába | — |
sublative | magára | — |
allative | magához | — |
elative | magából | — |
delative | magáról | — |
ablative | magától | — |
non-attributive possessive - singular |
magáé | — |
non-attributive possessive - plural |
magáéi | — |
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- ^ maga in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
- ^ György Rákosi: Maga vagy ön? in Névmásblog, 15 September 2014
Further readingEdit
- (oneself): maga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- ([formal] you): maga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
IcelandicEdit
NounEdit
maga
- inflection of magi:
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
maga f (plural maghe)
- female equivalent of mago
AdjectiveEdit
maga f sg
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
maga
- inflection of magare:
Jamaican CreoleEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
maga
- Alternative spelling of mawga
- Sorry fe maga dog, maga dog, turn round bite you — Peter Tosh, Maga Dog, 1964
JapaneseEdit
RomanizationEdit
maga
LatinEdit
PronunciationEdit
- maga: (Classical) IPA(key): /ˈma.ɡa/, [ˈmäɡä]
- maga: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ɡa/, [ˈmäːɡä]
- magā: (Classical) IPA(key): /ˈma.ɡaː/, [ˈmäɡäː]
- magā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.ɡa/, [ˈmäːɡä]
NounEdit
maga f (genitive magae); first declension
- a witch, an enchantress, a (female) magician
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | maga | magae |
Genitive | magae | magārum |
Dative | magae | magīs |
Accusative | magam | magās |
Ablative | magā | magīs |
Vocative | maga | magae |
AdjectiveEdit
maga
- inflection of magus:
AdjectiveEdit
magā
ReferencesEdit
- “maga”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- maga in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Norwegian NynorskEdit
VerbEdit
maga (present tense magar, past tense maga, past participle maga, passive infinitive magast, present participle magande, imperative maga/mag)
- Alternative spelling of mage
Old EnglishEdit
Etymology 1Edit
From the verb magan.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
maga
DeclensionEdit
Etymology 2Edit
From Proto-West Germanic *magō.
Cognate with Old Frisian maga (West Frisian mage), Old Saxon mago (Low German mage), Middle Dutch maghe (Dutch maag), Old High German mago (German Magen), Old Norse magi (Swedish mage,
Norwegian mage, stomach). The Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *makno- (Welsh megin (“bellows”)), Proto-Slavic *mošьnā (Old Church Slavonic мошьна (mošĭna), Russian мошна́ (mošná, “pocket, bag”)), Baltic *maka- (Lithuanian mãkas (“purse”)).PronunciationEdit
NounEdit
maga m
DeclensionEdit
DescendantsEdit
Etymology 3Edit
From Proto-West Germanic *māg.
PronunciationEdit
NounEdit
māga m
DeclensionEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Middle English: maȝe, mæȝe, mæi, mei, mey (merged with descendant of Old English mǣġ)
- English: may (“kinsman”) (obsolete)
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
māga
Etymology 5Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
NounEdit
maga
Old NorseEdit
NounEdit
maga
PolishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
maga
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -aɡɐ
NounEdit
maga f (plural magas)
- female equivalent of mago
AdjectiveEdit
maga
SpanishEdit
Etymology 1Edit
See mago
NounEdit
maga f (plural magas)
Related termsEdit
- mago m
AdjectiveEdit
maga
Etymology 2Edit
Attested since Europeans began to encroach on Puerto Rico, a local Taíno formation one would believe.
Alternative formsEdit
NounEdit
maga m (plural magas)
- Thespesia grandiflora, a tree native to Puerto Rico also planted elsewhere for its fairness and the working properties of its wood.
Further readingEdit
- “mago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
YogadEdit
EtymologyEdit
From Proto-Malayo-Polynesian *maʀa, compare Maranao mara.
AdjectiveEdit
magá