See also: espesó

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish espeso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: es‧pe‧so

Adjective

edit

espeso

  1. thick; viscous
  2. saturated

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese espesso (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with Portuguese espesso, Spanish espeso.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)

  1. thick
    Synonyms: mesto, testo
    • c. 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 131:
      Para esto ual a çebolla assada pisada con miucas da terra et con as llesmez et con manteyga rretuda desuu, todo amasado et coyto et meixudo todo ataa que se torne espeso como jngento
      for this is valid roasted onion crushed with earthworms and with slugs and melted butter, all together, kneaded and cooked and stirred till it becomes thick as an ointment
  2. dense; numerous; crowded
    Synonyms: basto, denso, mesto, testo

References

edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /esˈpeso/ [esˈpe.so]
  • Rhymes: -eso
  • Syllabification: es‧pe‧so

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish espesso, from Latin spissus, from Proto-Indo-European *spidtos. Cognate with French épais.

Adjective

edit

espeso (feminine espesa, masculine plural espesos, feminine plural espesas)

  1. dense, thick
  2. (Argentina, Peru, Venezuela) annoying, bothersome, inappropriate, tiresome
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

espeso

  1. first-person singular present indicative of espesar

Further reading

edit