estrangeirismo
Portuguese edit
Etymology edit
Literally, “foreignism”, from estrangeiro (“foreign”) + -ismo (“-ism”).
Pronunciation edit
- (Brazil) IPA(key): /is.tɾɐ̃.ʒe(j)ˈɾiz.mu/ [is.tɾɐ̃.ʒe(ɪ̯)ˈɾiz.mu], /es.tɾɐ̃.ʒe(j)ˈɾiz.mu/ [es.tɾɐ̃.ʒe(ɪ̯)ˈɾiz.mu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.tɾɐ̃.ʒe(j)ˈɾiʒ.mu/ [iʃ.tɾɐ̃.ʒe(ɪ̯)ˈɾiʒ.mu], /eʃ.tɾɐ̃.ʒe(j)ˈɾiʒ.mu/ [eʃ.tɾɐ̃.ʒe(ɪ̯)ˈɾiʒ.mu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.tɾɐ̃.ʒe(j)ˈɾiz.mo/ [es.tɾɐ̃.ʒe(ɪ̯)ˈɾiz.mo]
Noun edit
estrangeirismo m (plural estrangeirismos)
- (derogatory) a loanword (borrowed from other language into Portuguese) that one considers wrong to use, because it is able to be substituted by a more traditionally correct Portuguese-sounding word
- Não use "show", use "espetáculo"! "Show" é estrangeirismo!
- Don't use "show", use "espetáculo"! "Show" is a foreignism!
- foreignness (the typical behaviour of a foreigner)