etham
Old Irish
editEtymology
editDerived by Binchy from ith (“grain”) + -em (agent noun suffix), supposedly denoting a day during which grain farmers worked.[1]
Noun
editetham m (genitive ethamon)
Inflection
editMasculine n-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | etham | ethamuinL | ethamuin |
Vocative | etham | ethamuinL | ethamnaH |
Accusative | ethamuinN | ethamuinL | ethamnaH |
Genitive | ethamon | ethamonL | ethamonN |
Dative | ethamuinL, ethamL | ethamnaib | ethamnaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
etham (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-etham |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
See also
edit- (days of the week) láe sechtmaine; domnach, lúan, Máirt, cétaín, dardaín, aín dídine, Satharn (Category: sga:Days of the week) [edit]
References
editFurther reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “? 3 etham”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language