FaroeseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

  1. first/third-person singular past of at liggja

ConjugationEdit

Conjugation of liggja (see also Appendix:Faroese verb inflection)
v
infinitive liggja
supine ligið
participle (a26)1 liggjandi ligin
present past
first singular liggi
second singular liggur lást
third singular liggur
plural liggja lógu
imperative
singular ligg!
plural liggið!
1Only the past participle being declined.

HungarianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈlaː]
  • (file)
  • Rhymes: -laː

NounEdit

 
solmisation

(plural lák)

  1. la, a syllable used in solfège to represent the sixth note of a major scale
    Coordinate terms: , , mi, , szó, ti

DeclensionEdit

Its inflected forms are uncommon.

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative lák
accusative lát lákat
dative lának láknak
instrumental lával lákkal
causal-final láért lákért
translative lává lákká
terminative láig lákig
essive-formal láként lákként
essive-modal lául
inessive lában lákban
superessive lán lákon
adessive lánál láknál
illative lába lákba
sublative lára lákra
allative lához lákhoz
elative lából lákból
delative láról lákról
ablative lától láktól
non-attributive
possessive - singular
láé láké
non-attributive
possessive - plural
láéi lákéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. lám láim
2nd person sing. lád láid
3rd person sing. lája lái
1st person plural lánk láink
2nd person plural látok láitok
3rd person plural lájuk láik

or (as a means of distinction from certain inflected forms of lát (to see))

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative lá-k
accusative lá-t lá-kat
dative lá-nak lá-knak
instrumental lá-val lá-kkal
causal-final lá-ért lá-kért
translative lá-vá lá-kká
terminative lá-ig lá-kig
essive-formal lá-ként lá-kként
essive-modal lá-ul
inessive lá-ban lá-kban
superessive lá-n lá-kon
adessive lá-nál lá-knál
illative lá-ba lá-kba
sublative lá-ra lá-kra
allative lá-hoz lá-khoz
elative lá-ból lá-kból
delative lá-ról lá-król
ablative lá-tól lá-któl
non-attributive
possessive - singular
lá-é lá-ké
non-attributive
possessive - plural
lá-éi lá-kéi
Possessive forms of
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. lá-m lá-im
2nd person sing. lá-d lá-id
3rd person sing. lá-ja lá-i
1st person plural lá-nk lá-ink
2nd person plural lá-tok lá-itok
3rd person plural lá-juk lá-ik

Further readingEdit


IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse *lá, from Proto-Germanic *lahaną (to blame).

PronunciationEdit

VerbEdit

(weak verb, third-person singular past indicative láði, supine láð)

  1. to blame
    Ég lái Önnu það ekki.
    I don't blame Anna for it.

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

NounEdit

 f (genitive singular lár, nominative plural lár)

  1. the part of the sea near to the shore
  2. billow (large wave)

DeclensionEdit


IrishEdit

EtymologyEdit

From Old Irish .

PronunciationEdit

NounEdit

 m (genitive singular lae, nominative plural laethanta)

  1. day
      1. daytime
      2. daylight, dawn
      3. twenty-four-hour period
      1. particular day
      2. particular date
      3. particular occasion
      4. particular festival, etc.
    1. occupied portion of day
    2. day of action
    3. current time
      1. lifetime
      2. period
    4. point in time

DeclensionEdit

  • Alternative genitive singular: laoi (archaic or dialectal)
  • Alternative plural: laethe (archaic or dialectal)
  • Alternative dative plural: laethibh (archaic or dialectal)

Derived termsEdit

Further readingEdit


MandarinEdit

RomanizationEdit

(Zhuyin ㄌㄚˊ)

  1. Pinyin transcription of
  2. Pinyin transcription of
  3. Pinyin transcription of
  4. Pinyin transcription of
  5. Pinyin transcription of
  6. Pinyin transcription of

NavajoEdit

ParticleEdit

  1. it occurred to me (emphasizes a statement, or turns it into an exclamation, usually indicating recently discovered knowledge)
    Ashxoshgo tłʼízí shichʼahkʼįįʼí yę́ę sitsʼą́ą́ʼ yiyííłchozh lá.While I was sleeping the goat ate my straw hat.

Derived termsEdit


Old IrishEdit

EtymologyEdit

Unknown. Thurneysen has tried to derive this term from the contraction of its synonym laithe, itself from Proto-Celtic *latyom, from Proto-Indo-European *leh₁t- (warm part of the year), and cognate with Proto-Slavic *lěto n (summer, year).[1] Hence, in the original versions of the Dictionary of the Irish Language, and laithe were formerly given in the same entry. However, Stifter remains skeptical of this etymology (and believes that the two words are not closely related at all, and eventually the 2019 edition of DIL separated the two terms into separate entries.

PronunciationEdit

NounEdit

 n (genitive laí, nominative plural or láa or lae)

  1. day, daylight
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25c6
      Hóre ammi maicc laí et soilse, ná seichem nahísiu.
      Since we are children of day and light, let us not follow these things.
    Synonym: laithe
  2. (in adverbial phrases) Denoting point in time.

Usage notesEdit

This noun, when used as a temporal reference, only referred to daytime. To refer to an event taking place across the course of a calendar day or more, a matching number of aidchi (nights) must be additionally specified. For example, an event occurring over three days would occur over trí láa ocus teora aidchi "three days and three nights" in Old Irish.

InflectionEdit

Neuter io-stem
Singular Dual Plural
Nominative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
Vocative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
Accusative , lae, láa , lae, láa , lae, láa
Genitive laí , lae, láa , lae, láa
Dative láu, láo, láib láib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

DescendantsEdit

  • Irish:
  • Manx: laa
  • Scottish Gaelic: latha

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization

also llá after a proclitic

pronounced with /l(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

ReferencesEdit

  1. ^ Thurneysen, Rudolf (1940, reprinted 2003) D. A. Binchy and Osborn Bergin, transl., A Grammar of Old Irish, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, § 283

Further readingEdit


Old NorseEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

 f (genitive lár, plural lár)

  1. the line of the shoal water along the shore
DeclensionEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
  • in An Icelandic-English Dictionary, R. Cleasby and G. Vigfússon, Clarendon Press, 1874, at Internet Archive.
  • in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

  1. singular indicative past of liggja

PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese ala, from Latin ad (to) + illāc (that way).

Alternative formsEdit

AdverbEdit

(not comparable)

  1. there (in that place, far from both the speaker and the audience)
    Minha casa fica .My house is located there.
    Synonym: acolá
    Antonyms: aqui,
    Coordinate terms: , ali
  2. used with an adverb phrase to indicate that something is far
    O Santo Graal está no topo do castelo.The Holy Grail is on top of the castle.
    A verdade está fora.The truth is out there.
  3. (informal, in negative phrases) that; particularly (to a significant extent)
    Para andorinhas, carregar cocos não é tão difícil.For swallows, carrying coconuts isn’t that hard.
    Synonyms: de fato, na verdade, realmente
  4. (informal, in interrogative phrases) even (expresses intensified disagreement with a previous sentence)
    E ele entende o que você diz?And does he even understand what you say?
    Synonym: por acaso
Usage notesEdit

Ali also means there, but implies a relatively close location. is also translated as there but it is used for things close to the audience.

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:lá.

Derived termsEdit

See alsoEdit

Portuguese demonstratives (edit)
Pronouns Adverbs
Singular Plural Neuter
Masculine Feminine Masculine Feminine
Proximal X este esta estes estas isto aqui,
de + X deste desta destes destas disto daqui
em + X neste nesta nestes nestas nisto
Medial X esse essa esses essas isso
de + X desse dessa desses dessas disso daí
em + X nesse nessa nesses nessas nisso
Distal X aquele aquela aqueles aquelas aquilo ali,
de + X daquele daquela daqueles daquelas daquilo dali
em + X naquele naquela naqueles naquelas naquilo
a + X àquele àquela àqueles àquelas àquilo
Anaphoric X o a os as
de + X do da dos das
em + X no na nos nas
a + X ao à aos às

Etymology 2Edit

Borrowed from Italian la, from the first syllable of Latin labiī (lip’s).

NounEdit

m (plural lás)

  1. (music) la (sixth note of a major scale, in solfège)
QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:lá.

Coordinate termsEdit

Etymology 3Edit

InterjectionEdit

  1. meaningless syllable used in joyful singing
    Trá----.Tra-la-la-la-la

VietnameseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Vietic *s-laːʔ, from Proto-Mon-Khmer *slaʔ. Cognate with Thavung ซะล้า, Khmer ស្លា (slaa, areca), Bahnar hla, Mon သၠ (hlaˀ), Khasi sla, Semai sela. Related to Chinese , which was a Loloish loan that in turn was borrowed from Austroasiatic.

Doublet of trà and chè.

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier chiếc) (, 𦲿)

  1. a leaf
    Chiếc lá cuối cùngThe Last Leaf

Derived termsEdit

ClassifierEdit

  1. Used for thin and flat and/or leaf-like objects, such as letters, cards, flags, leaf-shaped organs (such as the liver, the lungs, the spleen, the pancreas), etc.
    lá thư/bài/cờ/gana letter/card/flag/liver
    Rừng mưa A-ma-dôn là lá phổi xanh của Trái Đất.
    The Amazon rainforest is the green lung of the Earth.

AdjectiveEdit

  1. (rare, literary) green