fare il diavolo a quattro

Italian edit

Etymology edit

Literally, to do the devil at four.

Verb edit

fàre il diavolo a quattro (first-person singular present fàccio il diavolo a quattro, first-person singular past historic féci il diavolo a quattro, past participle fàtto il diavolo a quattro, first-person singular imperfect facévo il diavolo a quattro, second-person singular imperative fài il diavolo a quattro or fà' il diavolo a quattro, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) to raise hell
    • 2020, Barack Obama, chapter 24, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
      Il nostro problema... era che finché i repubblicani continuavano a resistere alle nostre aperture e facevano il diavolo a quattro persino di fronte alla proposta più moderata...
      Our problem... was that so long as Republicans uniformly resisted our overtures and raised hell over even the most moderate of proposals...
      (literally, “Our problem... was that so long as the Republicans continued to resist our overturesand raised hell over even our most moderate proposal...”)