Italian edit

Etymology edit

Literally, to do word.

Verb edit

fàre parola (first-person singular present fàccio parola, first-person singular past historic féci parola, past participle fàtto parola, first-person singular imperfect facévo parola, second-person singular imperative fài parola or fà' parola, auxiliary avére)

  1. (idiomatic, transitive with di) to speak (of); to mention
    • 2020, Barack Obama, chapter 10, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
      Non ne avevo fatto parola nemmeno a Michelle, per non aggravare la tensione di quella giornata.
      I hadn't even told Michelle, not wanting to add to the day's stress.
      (literally, “I had not even mentioned it to Michelle, in order to not worsen that day's tension.”)