feriado
Portuguese
editEtymology
editFrom féria + -ado, from Latin fēria (“holiday”), from Proto-Indo-European *dhēs- (“god, godhead, deity”).
Pronunciation
edit
Noun
editferiado m (plural feriados)
Related terms
editAdjective
editferiado (feminine feriada, masculine plural feriados, feminine plural feriadas, not comparable)
- (of a day or period) which is a holiday
Spanish
editEtymology
editFrom feria.
Pronunciation
editNoun
editferiado m (plural feriados)
- (Argentina, Chile, Ecuador, El Salvador, Honduras, Peru, Uruguay) holiday (day on which a festival, etc, is traditionally observed)
- Synonyms: día feriado, festivo, día festivo
Usage notes
edit- Día feriado is used by the following countries: Bolivia, Costa Rica, Dominican Republic, Panama, Paraguay, Puerto Rico and Venezuela. They tend to include día; whereas Argentina, Chile, Ecuador, El Salvador, Honduras, Peru and Uruguay tend to omit "día" and just use feriado although regional variations exist.
Participle
editferiado (feminine feriada, masculine plural feriados, feminine plural feriadas)
- past participle of feriar
Further reading
edit- “feriado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Portuguese terms suffixed with -ado
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese adjectives
- Portuguese uncomparable adjectives
- pt:Calendar
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ado
- Rhymes:Spanish/ado/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Argentinian Spanish
- Chilean Spanish
- Ecuadorian Spanish
- Salvadorian Spanish
- Honduran Spanish
- Peruvian Spanish
- Uruguayan Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish past participles