fervente
FrenchEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fervente
GalicianEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese fervente (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin fervēntem, accusative of fervēns.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fervente m or f (plural ferventes)
- boiling; extremely hot
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), "Tratado de Albeitaria". Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
- Contra a door que chama "llaçerto", que quer dizer lagarto, mete agulla de fero fervente no meogoo do tranço do rrabo, et saara
- Against the illness that they call "lacerto", which means lizard, insert a boiling iron needle through the middle of the tail, and it will cure
- Contra a door que chama "llaçerto", que quer dizer lagarto, mete agulla de fero fervente no meogoo do tranço do rrabo, et saara
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), "Tratado de Albeitaria". Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
- fervent (exhibiting enthusiasm, zeal, conviction, persistence or belief)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “fervente” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “feruente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “fervente” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “fervente” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
ItalianEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fervente (plural ferventi, superlative ferventissimo)
Derived termsEdit
ParticipleEdit
fervente (plural ferventi)
LatinEdit
ParticipleEdit
fervente
Middle EnglishEdit
AdjectiveEdit
fervente
- Alternative form of fervent
PortugueseEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
fervente m or f (plural ferventes)