filio

EsperantoEdit

NounEdit

filio ‎(accusative singular filion, plural filioj, accusative plural filiojn)

  1. branch (of an organization), filial branch

IdoEdit

EtymologyEdit

From Esperanto filo ‎(son, offspring), influenced in form by its antecedent, Latin fīlius.

NounEdit

filio (plural filii)

  1. child (offspring)

Derived termsEdit


InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Latin fīlius.

NounEdit

filio ‎(plural filios)

  1. son

Coordinate termsEdit

  • filia ‎(daughter)

Derived termsEdit


LatinEdit

NounEdit

fīlio

  1. ablative singular of fīlius
    • circa 1260?: Sumer Is Icumen In
      Perspice χ̅ρicola
      que dignacio
      Celicus agricola
      pro vitis vicio
      Filio
      non parcens exposuit mortis exicio
      Qui captivos semivivos a supplicio
      Vite donat et secum coronat
      in celi solio
      Observe, Christian,
      such honour!
      The heavenly farmer,
      due to a defect in the vine,
      the Son
      not sparing, exposed him to the destruction of death,
      that to the captives half-dead from torment,
      life He gives and crowns them with himself
      on heaven’s throne.
  2. dative singular of fīlius

NovialEdit

NounEdit

filio ‎(plural filios)

  1. son

Related termsEdit


PortugueseEdit

Read in another language