son
TranslingualEdit
SymbolEdit
son
EnglishEdit
Alternative formsEdit
- sonne (obsolete)
PronunciationEdit
- (offspring, beget) IPA(key): /sʌn/
- (Spanish borrowing) IPA(key): /sɒn/
Audio (UK) (file) Audio (US) (file) - Rhymes: -ʌn, -ɒn
- Homophone: sun
Etymology 1Edit
From Middle English sonn, sone, sun, sune, from Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from Proto-Indo-European *sewH- (“to bear; give birth”).
NounEdit
son (plural sons)
- One's male offspring.
- Synonyms: see Thesaurus:son
- Before the birth of the man's child, he said: "I want a son, not a daughter."
- 1671, John Milton, “The First Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC, lines 165-166, page 10:
- From what conſummate vertue I have choſe / This perfect Man, by merit call'd my Son,
- A male adopted person in relation to his adoptive parents.
- A male person who has such a close relationship with an older or otherwise more authoritative person that he can be regarded as a son of the other person.
- (Can we add an example for this sense?)
- A male person considered to have been significantly shaped by some external influence.
- He was a son of the mafia system.
- A male descendant.
- The pharaohs were believed to be sons of the Sun.
- A familiar address to a male person from an older or otherwise more authoritative person.
- 1984, Bruce Springsteen (music), “Working on the Highway”, in Born in the U.S.A.:
- Son, can't you see that she's just a little girl?
- 2012, BioWare, Mass Effect 3 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Citadel:
- Shepard: Stay with me. We're almost through this.
Admiral Anderson: You did good, son. You did good. I'm proud of you.
Shepard: Thank you, sir. Anderson?
- (UK, colloquial) An informal address to a friend or person of equal authority.
- (computing) The current version of a file, derived from the preceding father file.
- 2004, Ray Bradley, The Ultimate Computing Glossary for Advanced Level (page 31)
- Three generations of file are usually kept, being the grandfather, father and son files.
- 2007, O. Ray Whittington, Patrick R. Delaney, Wiley CPA Exam Review 2008: Auditing and Attestation (page 779)
- After the update, the new file master file is the son. The file from which the father was developed with the transaction files of the appropriate day is the grandfather. The grandfather and son files are stored in different locations.
- 2004, Ray Bradley, The Ultimate Computing Glossary for Advanced Level (page 31)
AntonymsEdit
HypernymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit
Etymology 2Edit
From Middle English sonen, sunen, from the noun (see above).
VerbEdit
son (third-person singular simple present sons, present participle sonning, simple past and past participle sonned)
- (transitive) To produce (i.e. bear, father, beget) a son.
- 1997, Noel Polk, Outside the Southern Myth:
- I sonned a father who would not be sonned, […]
- (transitive) To address (someone) as "son".
- 2005, Jerry Flesher, Tomorrow I'll Miss You:
- “Don't 'son' me.” “I'm old enough to be your father,” he said with a dismissive wave of his hand.
- 2014, Stuart A. McKeever, Becoming Joey Fizz:
- “Son—now's not the time, please.” “It's the perfect time—it's the best time fucking time I ever had. There's not gonna be another time, so don't son me, you bastard. […] ”
Etymology 3Edit
From Spanish son (literally “tone, sound”).
NounEdit
son (uncountable)
- (music) Son cubano, a genre of music and dance blending Spanish and African elements that originated in Cuba during the late 19th century.
- 2017, Mark Kurlansky, Havana: A Subtropical Delirium[1], Bloomsbury, →ISBN:
- When son first emerged in the streets of Havana, in the early twentieth century, it was shut down by the police, as were most forms of African culture. Son groups, conjuntos, caught playing on the street, as was the tradition, had their instruments confiscated.
Further readingEdit
- son on Wikipedia.Wikipedia
- son cubano on Wikipedia.Wikipedia
AnagramsEdit
AfrikaansEdit
EtymologyEdit
From Dutch zon, from Middle Dutch sonne, from Old Dutch sunna, from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
PronunciationEdit
Proper nounEdit
son
Derived termsEdit
AromanianEdit
EtymologyEdit
From Latin sonus. Compare Daco-Romanian sun.
NounEdit
son n (plural sonuri)
Related termsEdit
AsturianEdit
EtymologyEdit
VerbEdit
son
AzerbaijaniEdit
Cyrillic | сон | |
---|---|---|
Perso-Arabic | سون |
EtymologyEdit
From Proto-Turkic *soŋ (“back, end”).[1] Compare Turkish son below.
PronunciationEdit
NounEdit
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
DeclensionEdit
Declension of son | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | son |
sonlar | ||||||
definite accusative | sonu |
sonları | ||||||
dative | sona |
sonlara | ||||||
locative | sonda |
sonlarda | ||||||
ablative | sondan |
sonlardan | ||||||
definite genitive | sonun |
sonların |
Derived termsEdit
- son qoymaq (“put an end to”)
- sonuncu (“last, ultimate”)
- sonsuz (“endless; barren, sterile”)
- sonlandırmaq (“to terminate”)
- sonlandırılma (“termination”)
AdjectiveEdit
son
- recent, latest
- last, final
- ötən əsrin son onilliyi ― last decade of the previous century
- Synonym: axırıncı
ReferencesEdit
- ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*soŋ”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
CatalanEdit
Etymology 1Edit
From Old Catalan son, from Vulgar Latin sum, reduced form of Latin suum, accusative of suus, from Proto-Italic *sowos. Compare Occitan and French son.
In unstressed position in Vulgar Latin suum, suam etc. were monosyllabic and regularly became son, sa etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became seu, sua > seua etc.
DeterminerEdit
son m (feminine sa, masculine plural sos, feminine plural ses)
Usage notesEdit
The use of son and the other possessive determiners is mostly archaic in the majority of dialects, with articulated possessive pronouns (e.g. el meu) mostly being used in their stead. However, mon, ton, and son are still widely used before certain nouns referring to family members and some affective nouns, such as amic, casa, and vida. Which nouns actually find use with the possessive determiners depends greatly on the locale.
The standard masculine plural form is sos, but sons can be found in some dialects.
In Algherese, son and its forms mainly give reference to vostè.
See alsoEdit
ReferencesEdit
El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 31
Etymology 2Edit
From Old Catalan son, from Latin somnus, from Proto-Indo-European *swépnos.
Alternative formsEdit
- so (Balearic)
PronunciationEdit
NounEdit
son m (plural sons)
NounEdit
son f (plural sons)
- sleepiness
- Synonym: somnolència
Derived termsEdit
Related termsEdit
ReferencesEdit
- “son” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “son” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
DanishEdit
VerbEdit
son
- imperative of sone
FaroeseEdit
NounEdit
son
FinnishEdit
ContractionEdit
son
- (colloquial) Contraction of se on (“it is”).
FrenchEdit
Etymology 1Edit
From Old French son, suen, suon, from Latin sonus (the current form may be remade after or influenced by sonner).
PronunciationEdit
NounEdit
son m (plural sons)
- sound
- Le son de ce piano est agréable.
- The sound of this piano is nice.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
From Middle French son, from Old French son, from Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of suus, suum, from Proto-Italic *sowos, from Proto-Indo-European *sewos, from *swé (“self”).
PronunciationEdit
DeterminerEdit
son m (feminine sa, plural ses)
- (possessive) his, her, their, its (used to qualify masculine nouns and before a vowel)
- Elle a perdu son chapeau.
- She lost her hat.
- Il a perdu son chapeau.
- He lost his hat.
- J'aime son amie.
- I like his/her girlfriend.
- La décision a été prise pendant son absence.
- The decision was taken in her/his absence.
Usage notesEdit
Son is used before all singular nouns beginning with a vowel or a mute H, even those that are feminine. However, sa is used with singular feminine nouns beginning with an aspirated H.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Possessee | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||||
Masculine | Feminine | |||||
Possessor | Singular | First person | mon1 | ma | mes | |
Second person | ton1 | ta | tes | |||
Third person | son1 | sa | ses | |||
Plural | First person | notre | nos | |||
Second person | votre2 | vos2 | ||||
Third person | leur | leurs |
- 1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
- 2 Also used as the polite singular form.
Etymology 3Edit
From Latin secundus (presumably through an earlier Old French form *seon; compare an attested Medieval Latin seonno, seonnum). Cognate with Catalan segó, Old Occitan segon. The meaning derives from the fact that bran results from a second sifting of flour. Doublet of second, a borrowing.
PronunciationEdit
NounEdit
son m (plural sons)
- bran
- Ceci est du pain de son.
- This bread is done with bran.
Further readingEdit
- “son”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
GalicianEdit
Etymology 1Edit
From Old Galician and Old Portuguese sõo, son (13th century, Cantigas de Santa Maria, probably influenced by or possibly borrowed from Old Occitan son), from Latin sonus. Alternatively, regressively derived from the verb soar. Compare Portuguese som, Spanish son.
PronunciationEdit
NounEdit
son m (plural sons)
- sound
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- And the tournament began to grow so much, and the carnage was so large, and the din and the roars and the yells and the sounds of the horns and of the trumpets so big and harsh that a man couldn't heard himself
- Et começou o torneo a creçer tãto, et a seer o acapelamento tã grande, et a uolta et os braados et os alaridos et os sõos dos cornos et das tronpas tã grandes et tã esquiuos que ome nõ se podía oýr
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 69:
- Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con hũa cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
- And passing by the mentioned places, where there is big noise and big sound, if the horse frightens, they should not wound him with whips nor with a stick, nor with spoor, rather they should bring him meekly, fondling him with a twig and taking him through this places often
- Et pasando porllos ditos, hu ha gran roido et gran soon se se o Cauallo espantar no no deuen ferir con açorregos, nen con vara, nen con espora, mais deuen no trager mansamente, con hũa cana afaagandoo et lleuandoo porllos ditos llugares a miude
- 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 561:
Related termsEdit
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
son
- inflection of ser:
- Son parvo ― I'm stupid
- Son parvos ― They're stupid
ReferencesEdit
- “son” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “soon” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “son” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “son” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “son” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
GermanEdit
PronunciationEdit
Audio (file)
PronounEdit
son
- Alternative form of so'n
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow (Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
- „[...] Macht Platz Leute! en Wagen wär' so übel nicht in soner Hitze.“
- (please add an English translation of this quote)
- 1857, Der Glücksstern. Novelle von Julie Burow (Frau Pfannenschmidt), Bromberg, page 95:
Further readingEdit
IcelandicEdit
NounEdit
son
IrishEdit
NounEdit
son
- Only used in ar son
IstriotEdit
VerbEdit
son
- first-person singular present indicative of ièsi
- second-person singular present indicative of ièsi
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- You are the sugared almond.
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
JapaneseEdit
RomanizationEdit
son
LadinEdit
Etymology 1Edit
Alternative formsEdit
VerbEdit
son
Etymology 2Edit
Alternative formsEdit
VerbEdit
son
Lower SorbianEdit
PronunciationEdit
NounEdit
son m
DeclensionEdit
SynonymsEdit
ManxEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
A contraction of er son, from Middle Irish ar son of unknown etymology. Cognate to Irish ar son and Scottish Gaelic airson; see the Irish entry for further etymology.
PrepositionEdit
son
- for
- Cur booise da Jee son dty hlaynt.
- Thank God for your health.
- Eeckee oo son shen.
- You'll pay for that.
- C're vees ain son jinnair?
- What shall we have for dinner?
- by
- Dy cadjin ta mee ec y thie son queig er y chlag.
- I'm usually home by five o'clock.
- (used with verbal noun) want
- Cha nel ee son credjal yn irriney.
- She doesn't want to believe the truth.
- Cha nel eh son poosey.
- He's not the marrying kind.
- As myr shen, bee oo son gee?
- You'll be wanting to eat, then?
Usage notesEdit
Not used with pronouns. See er son for inflected forms.
Derived termsEdit
- cre hon (“for what purpose?”)
- son shickyrys (“for certain”)
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
son
- Alternative form of sonne (“sun”)
Etymology 2Edit
NounEdit
son
- Alternative form of sone (“son”)
Middle FrenchEdit
EtymologyEdit
From Old French son.
NounEdit
son m (plural sons)
DescendantsEdit
- French: son
Northern SamiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Samic *sonë.
PronunciationEdit
PronounEdit
son
InflectionEdit
Inflection of son (irregular) | |
---|---|
Nominative | son |
Genitive | sū |
Nominative | son |
Genitive | sū |
Accusative | sū |
Illative | sutnje |
Locative | sūs |
Comitative | suinna |
Essive | sūnin |
See alsoEdit
Personal pronouns | |||
---|---|---|---|
singular | dual | plural | |
1st person | mun | moai | mii |
2nd person | don | doai | dii |
3rd person | son | soai | sii |
Further readingEdit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús.
NounEdit
son m (definite singular sonen, indefinite plural søner, definite plural sønene)
- a son
- Han hadde to søner.
- He had two sons.
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “son” in The Nynorsk Dictionary.
OccitanEdit
Etymology 1Edit
DeterminerEdit
son m sg (feminine singular sa, masculine plural sos, feminine plural sas)
Etymology 2Edit
VerbEdit
son
Old EnglishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
sōn m
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “sōn”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
Old FrenchEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin sum, a reduced/atonic variant of Latin suum.
PronunciationEdit
DeterminerEdit
son m (feminine sa, plural ses)
DescendantsEdit
Old FrisianEdit
EtymologyEdit
From Proto-West Germanic *sān (“immediately”). Cognates include Old English sōna, Old Saxon sān and Old Dutch *sān.
PronunciationEdit
AdverbEdit
sōn
ReferencesEdit
- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old IrishEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
NounEdit
son m
InflectionEdit
Masculine o-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | son | sonL | suinL |
Vocative | suin | sonL | sunuH |
Accusative | sonN | sonL | sunuH |
Genitive | suinL | son | sonN |
Dative | sunL | sonaib | sonaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Etymology 2Edit
PronounEdit
son
- Alternative spelling of són
MutationEdit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
son | ṡon | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “son”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old NorseEdit
NounEdit
son
Old SwedishEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Norse sonr, from Proto-Germanic *sunuz.
NounEdit
son m
DeclensionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | son | son | syni(r), -e(r) | synini(r), -ene(r) |
accusative | son | sonin | syni, -e | synina, -ena |
dative | syni, -e | syninum, -enom | sonum, -om | sonumin, -omen |
genitive | sona(r) | sonsins | sona | sonanna |
DescendantsEdit
- Swedish: son
ScotsEdit
EtymologyEdit
From Old English sunu (“son”), from Proto-Germanic *sunuz (“son”), from Proto-Indo-European *suHnús (“son”), from *sewH- (“to bear, give birth”).
PronunciationEdit
NounEdit
son (plural sons)
Derived termsEdit
- brither-son, sister-son (“nephew”)
- guid-son (“son-in-law”)
- son-afore-the-faither (“flowering currant”)
Scottish GaelicEdit
NounEdit
son m (indeclinable)
- sake, account
- Dèan seo air ar son.
- Do this for us/for our sake.
- Dèan seo air mo shon.
- Do this for me/for my sake.
Usage notesEdit
Note that a grammaticalised unit meaning ‘for’ is formed by a prepositional phrase combining the preposition air / ar with a nominal or pronominal argument and son. (These structures are sometimes called ‘compound prepositions’.)
Derived termsEdit
Skolt SamiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Samic *sonë.
PronounEdit
son
InflectionEdit
Further readingEdit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin sonus, probably through the intermediate of Old Occitan son (or influenced by it); alternatively, but less likely, regressively derived from the verb sonar (the more expected form is sueno that appeared in some Medieval texts).[1] Compare English sound and Portuguese som.
NounEdit
son m (plural sones)
- tone (pleasant sound)
- (music, genre, uncountable) son (Afro-Cuban musical form)
- Synonym: son cubano
- (music) musical composition in this form
Derived termsEdit
Related termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
son
Further readingEdit
- “son”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- son on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
- son cubano on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Sranan TongoEdit
EtymologyEdit
From English Sun (from Middle English sunne, from Old English sunne (“sun; the Sun”)) or Dutch zon (from Middle Dutch sonne (“sun”), from Old Dutch sunna), both from Proto-Germanic *sunnǭ, from Proto-Indo-European *sh₂un-, *sóh₂wl̥.
NounEdit
son
Derived termsEdit
SwedishEdit
Etymology 1Edit
From Old Swedish son, sun, from Old Norse sonr, sunr from Proto-Germanic *sunuz, from Proto-Indo-European *suHnús. Masculine in Late Modern Swedish.
PronunciationEdit
NounEdit
son c
DeclensionEdit
Declension of son | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | son | sonen | söner | sönerna |
Genitive | sons | sonens | söners | sönernas |
AntonymsEdit
Related termsEdit
- -son (see there for more derivations)
ReferencesEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
NounEdit
son
AnagramsEdit
TurkishEdit
EtymologyEdit
From Ottoman Turkish صوڭ (soŋ, “end, consequence”), from Proto-Turkic *soŋ (“back, end, after”).
Cognate with Old Turkic [script needed] (soŋ, “after; late”); Tatar, Kazakh, Kyrgyz соң (soñ), Southern Altai соҥ (soŋ), Uzbek so'ng (“after”), Yakut онтон (onton, “then”).
AdjectiveEdit
son
NounEdit
son (definite accusative sonu, plural sonlar)
- end, ending
- Mutlu sonum. (stress on the first syllable: sonum) ― I am the happy ending.
- Mutlu sonum (stress on the final syllable: sonum) ― My happy ending
- consequence, result, conclusion
DeclensionEdit
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | son | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sonu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | son | sonlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | sonu | sonları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | sona | sonlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | sonda | sonlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | sondan | sonlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | sonun | sonların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Related termsEdit
UzbekEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
son (plural sonlar)
VenetianEdit
VerbEdit
son
VietnameseEdit
EtymologyEdit
This word had initial *k-r- in Old Vietnamese.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
son • (侖, 倫, 崙, , , 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, )
- vermilion
- rệp son ― a cochineal
- (literary) unshakable; firm
NounEdit
(classifier thỏi, cây (“lipstick”)) son • (侖, 倫, 崙, , , 𣗾, 𣘈, 𪳔, 𧹪, 𪿽, )
See alsoEdit
VolapükEdit
PronunciationEdit
NounEdit
son (nominative plural sons)
DeclensionEdit
SynonymsEdit
HypernymsEdit
Coordinate termsEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit
ZhuangEdit
EtymologyEdit
From Proto-Tai *soːlᴬ (“to teach”). Cognate with Thai สอน (sɔ̌ɔn), Northern Thai ᩈᩬᩁ, Lao ສອນ (sǭn), Lü ᦉᦸᧃ (ṡoan), Tai Dam ꪎꪮꪙ, Shan သွၼ် (sǎun), Tai Nüa ᥔᥩᥢᥴ (sóan), Ahom 𑜏𑜨𑜃𑜫 (son).
PronunciationEdit
- (Standard Zhuang) IPA(key): /θoːn˨˦/
- Tone numbers: son1
- Hyphenation: son
VerbEdit
son (1957–1982 spelling son)
- to teach