foguera
Catalan edit
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [fuˈɣe.ɾə]
- IPA(key): (Balearic) [foˈɣe.ɾə]
- IPA(key): (Valencian) [foˈɣe.ɾa]
- Rhymes: -eɾa
Etymology 1 edit
From foc + -era, or from Late Latin, Vulgar Latin *focāria, from Latin focārius (“of a hearth”), from focus (“(controlled) fire”). Compare Spanish hoguera, Portuguese fogueira.
Noun edit
foguera f (plural fogueres)
- bonfire, fire
- 2018 June 23, “Desenes de fogueres il·luminen les revetlles de Sant Joan a Catalunya”, in El País[1]:
- Desenes de fogueres a tot Catalunya il·luminen les revetlles de Sant Joan. Només a Barcelona, n'hi ha mig centenar.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
foguera f (plural fogueres)
- (Empordà, Vallès) Alternative form of falguera (“fern”)
Further reading edit
- “foguera” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “foguera”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “foguera” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “foguera” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.