gabella
Catalan
editEtymology
editProbably from Arabic قَبَالَة (qabāla, “bail, guaranty”), though a derivation from Proto-Germanic *gabulą (“tribute”) has also been proposed. The sense of "alliance" has been influenced by gavella (“sheaf”).
Noun
editgabella f (plural gabelles)
- tax, duty
- (historical) gabelle (salt tax)
- A place where salt is stored.
- alliance (two or more people united for a common end)
Derived terms
editFurther reading
edit- “gabella”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “gabella” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
editEtymology
editBorrowed from Arabic قَبَالَة (qabāla, “bail, guaranty”).
Pronunciation
editNoun
editgabella f (plural gabelle)
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- gabella in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editCategories:
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan terms with historical senses
- ca:Collectives
- ca:Taxation
- Italian terms borrowed from Arabic
- Italian terms derived from Arabic
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛlla
- Rhymes:Italian/ɛlla/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian terms with historical senses
- Italian terms with obsolete senses
- it:Taxation